Translator


"writing off" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"writing off" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We would be able to recognise the good intentions of the developing countries and could then negotiate writing off and ignoring the rest of their debts.
Ello demostraría las buenas intenciones de los países en desarrollo y permitiría negociar luego la amortización y la condonación del resto de la deuda.
condonación{f} (de una deuda)
Moreover, for many countries, writing off debt can signal the beginning of an economic recovery.
Además, la condonación de la deuda de los países en desarrollo es el punto de partida del reajuste económico.
I believe that the EU should take the initiative regarding the writing off of debts.
Creo que la Unión Europea debería tomar la iniciativa en el tema de la condonación de las deudas.
Again, let me cite just one example, namely the guidelines for the application of the proportionality principle for the writing-off of debts.
A este respecto quiero citar de nuevo un ejemplo, la normativa de aplicación del principio de proporcionalidad en la condonación de deudas.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "writing off" in Spanish
offpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "writing off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But it is not just a question of writing off debts that can in any case no longer be recovered.
No obstante, no se trata de amortizar lo que, así y todo, ya no puede recuperarse.
Handing out money – or writing off debts – does not go far enough, and nor is it always the right way forward.
No basta con dar dinero, o perdonar las deudas, y no siempre es el mejor método.
That is why the fight by the peoples of these countries cannot be confined to writing off the debt.
Luchan por que las relaciones internacionales cambien radicalmente.
A typical example is the continuing delay in actually writing off the debts of the poor countries.
Un ejemplo típico es la demora continua de la verdadera cancelación de la deuda de los países pobres.
That is why the fight by the peoples of these countries cannot be confined to writing off the debt.
Por ello, la lucha de las personas de estos países no se puede confinar a la cancelación de la deuda.
I do not think there is any point, in this context, in writing off financial positions as debts which will never be repaid.
No creo que sea oportuno reflejar como deudas partidas financieras que no se van a devolver nunca más.
Writing off public debts in combination with enforcing strict requirements paves the way for a new future.
La anulación de deuda pública en combinación con la aplicación de requisitos rigurosos allana el camino hacia un nuevo futuro.
We must begin by writing off debts.
Tenemos que empezar por condonar las deudas.
In addition, the Commission is committed to writing off bilateral debts owed to it by countries qualifying for debt relief.
Además, la Comisión se ha comprometido a cancelar deudas bilaterales de países que tienen derecho al alivio de la deuda.
A typical example is the continuing delay in actually writing off the debts of the poor countries.
La crisis de Níger ha confirmado el grave déficit existente en las Naciones Unidas y la Unión Europea de mecanismos de prevención y alerta temprana.
There is a need for generosity on the part of donors in writing off debts and for widespread sharing of scientific achievements, especially in medicine.
Ha de existir generosidad por parte de los donantes en la cancelación de deudas, y en la divulgación generalizada de los avances científicos, especialmente en el ámbito de la medicina.
What do you think of the idea of writing off that growth and those growth investments over several years, so that they are not included in the 3% standard on an annual basis?
¿Qué les parece la idea de cancelar ese crecimiento y esas inversiones de crecimiento durante varios años, de modo que no se incluyan en el nivel del 3% sobre una base anual?