Translator
"watering" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"watering" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
watering(also: irrigation)
This situation report is cautiously optimistic, and overall is quite lyrical, speaking of seeds, buds and flowers that need tending and watering.
El informe de la Comisión es ligeramente optimista y además bastante lírico, habla del cuidado y del riego de semillas, yemas y flores.
to water(also: to water down, to drown)
All of these people will need to be fed and clothed and they will need clean water.
Todas esas personas tendrán que alimentarse y vestirse y necesitarán agua limpia.
A total of 70% of the earth's surface consists of water.
Un total del 70 % de la superficie terrestre se compone de agua.
We are saddened that some Members have set their sights on watering down criticism of Russia's human rights record.
Nos entristece que algunos miembros hayan dirigido sus esfuerzos a aguar la crítica al historial de derechos humanos de Rusia.
to water(also: to drink, to give water to)
It would be very difficult to water and feed those animals unless the vehicle is equipped to make that possible.
Sería muy difícil abrevar o alimentar a los animales salvo si el vehículo estuviera equipado para hacerlo posible.
And when he came unto the water of Midian he found thereat a group of people watering their flocks.
Abrevó, entonces, por ellas [su rebaño]; y luego se retiró a la sombra y oró: "¡Oh Sustentador mío!
Staging posts allow animals to be unloaded, watered and rested, and also the essential cleaning and rebedding of trucks.
Los puntos de parada permiten descargar, abrevar y hacer descansar a los animales, y también son esenciales para limpiar y cambiar el lecho de los camiones.
People puff away to the point where it makes one’s eyes water.
La gente fuma hasta tal extremo que a uno le lloran los ojos.
chopping onions makes my eyes water
picar cebolla me hace llorar
to water(also: to irrigate, to hose down)
did you remember to water the plants?
¿te acordaste de regar las plantas?
to remind me to water the plants
haceme acordar de regar las plantas
There the key to improvement of banana production, competitiveness and productivity will be to be able to water the crop on a drop-by-drop basis.
Allí la mejora decisiva de la producción, la competitividad y la productividad de los plátanos sería poder hacer el riego gota a gota.
to water(also: to irrigate)
Drinking, eating, washing, farming - water irrigates each act of our daily life and we treat it, wrongly, as an unfailing and inexhaustible resource.
Beber, alimentarse, lavarse, cultivar...: el agua irriga cada uno de los actos de nuestra vida cotidiana.
(FR) Drinking, eating, washing, farming - water irrigates each act of our daily life and we treat it, wrongly, as an unfailing and inexhaustible resource.
Beber, alimentarse, lavarse, cultivar...: el agua irriga cada uno de los actos de nuestra vida cotidiana. Un agua considerada equivocadamente como un recurso inalterable e inagotable.
And He it is who sent the winds as glad tidings heralding His mercy; and We send down purifying water from the sky.
para vivificar con ella la tierra muerta, y dar de beber a muchos [seres] de Nuestra creación, animales y hombres.
Five trolleys are filled to the brim with provisions that will last while at sea: nearly 600 kilos of food and 300 litres of water...
TECNOLOGÍAS > Imágenes durante la expedición Tara Oceans La plataforma de imágenes a bordo de Tara es bautizada T.A.O.M.I.
Perhaps we should call it the 'water baby', and he will be heartened to see his 'baby' at last christened by this Parliament before he leaves us later this year.
Podríamos considerarla un poco como su «hijo», y seguro que le resultará alentador asistir ahora al bautizo de este «niño» antes de que nos abandone en los próximos meses.
Perhaps we should call it the 'water baby ', and he will be heartened to see his 'baby ' at last christened by this Parliament before he leaves us later this year.
Podríamos considerarla un poco como su« hijo», y seguro que le resultará alentador asistir ahora al bautizo de este« niño» antes de que nos abandone en los próximos meses.
Fifth, water: the water initiative protecting sustainable development.
El quinto es el agua: la iniciativa del agua para proteger el desarrollo sostenible.
'Water for Life ' aims to bring sanitation and water to those who lack it most.
La iniciativa« Agua para la vida» pretende llevar saneamiento y agua a quienes más lo necesitan.
'Water for Life' aims to bring sanitation and water to those who lack it most.
La iniciativa «Agua para la vida» pretende llevar saneamiento y agua a quienes más lo necesitan.
Subject: Initiatives on the management of water and drinking water
Asunto: Iniciativas de gestión del agua y del agua potable
Fifth, water: the water initiative protecting sustainable development.
El quinto es el agua: la iniciativa del agua para proteger el desarrollo sostenible.
The new water paradigm advocates renewal of water resources in the countryside.
El nuevo paradigma del agua aboga por la renovación de los recursos hídricos en el campo.
It is important to note that ships and other means of transport by water can be classed as waste.
Es importante observar que los buques y demás medios de transporte acuático puedan clasificarse como residuos.
Why should we protect bathers but not other people enjoying water sports?
¿Por qué proteger a los bañistas y no a personas que practican otros deportes acuáticos?
As a closing remark, I would like to emphasise that we share the objective of a high level of protection of the water environment.
Por último, me gustaría subrayar que compartimos el objetivo de un alto nivel de protección para el medio ambiente acuático.
Some countries rely on ground water, others on surface water.
Algunos países se abastecen de aguas subterráneas; otros, de aguas de superficie.
Water becomes bathing water when a large number of bathers are in it.
Las aguas se convierten en aguas de baño cuando hay un gran número de bañistas en ellas.
Drinking water is prepared through the treatment of surface rather than ground water.
El agua potable se consigue mediante el tratamiento de aguas superficiales en lugar de aguas subterráneas.
Some countries rely on ground water, others on surface water.
Algunos países se abastecen de aguas subterráneas; otros, de aguas de superficie.
Water becomes bathing water when a large number of bathers are in it.
Las aguas se convierten en aguas de baño cuando hay un gran número de bañistas en ellas.
Drinking water is prepared through the treatment of surface rather than ground water.
El agua potable se consigue mediante el tratamiento de aguas superficiales en lugar de aguas subterráneas.
water(also: aquatic, water-based)
It is important to note that ships and other means of transport by water can be classed as waste.
Es importante observar que los buques y demás medios de transporte acuático puedan clasificarse como residuos.
Sightings of water voles and frogs were on the increase last year.
También incrementaron los avistamientos de topillos acuáticos y de ranas el año pasado.
Then we must ensure that water destined for water sports comes under the scope of this directive.
Además, es necesario que el agua destinada a los deportes acuáticos entre también en la directiva.
The available biomass, wind and water power will not of course be enough, we will still need to buy energy from Russia and the OPEC States.
Por supuesto, no bastarán la biomasa, la energía eólica y la energía acuática que producimos actualmente, seguiremos necesitando comprar energía a Rusia y a los Estados de la OPEP.
The first one is to establish a common water management strategy, as water is our common treasure.
El primero es establecer una estrategia común en el régimen hídrico, pues el agua es un tesoro que compartimos.
Fifthly, we must intensify the cooperation on water supplies.
En quinto lugar, debemos intensificar la cooperación respecto a las reservas hídricas.
I would like to raise another point regarding the question of water resources.
Me gustaría plantear otro punto con respecto a los recursos hídricos.
Ladies and gentlemen, I should like to stress the importance of the issue of water management in mountain areas.
Señorías, quisiera recalcar la importancia de la cuestión de la gestión hídrica en las regiones de montaña.
Economic activities should also be redirected towards rationalising the water situation in all areas of the economy.
Las actividades económicas deben reorientarse también hacia la racionalización de la situación hídrica en todos los ámbitos de la economía.
Nearly a third of Indians who replied to a survey say they have had to pay bribes to receive water and sewage services.
Me gustaría recordar asimismo que la mejora de la situación hídrica regional no puede desligarse de otros ámbitos de la política de desarrollo.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "watering":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "watering" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
And it is being too kind in watering down the expression by adding the phrase 'at times'.
Y resulta benevolente la expresión suavizada con la frase intercalada «a veces».
And it is being too kind in watering down the expression by adding the phrase 'at times '.
Y resulta benevolente la expresión suavizada con la frase intercalada« a veces».
There must be no watering-down of the existing principles underlying the steel aid code.
No se deberían suavizar las líneas fundamentales de dicho Código.
We are right to demand feeding and watering breaks during the transportation of animals.
En los transportes de animales exigimos con razón descansos para que puedan alimentarse y beber.
One example is the watering down of the changes to direct aid for rural development.
Un ejemplo es la disolución de los cambios en el ámbito de la ayuda directa para el desarrollo rural.
Use this watering can symbol with the mouse key pressed to drag across a text area.
Arrastre este símbolo de regadera hasta un área de texto mientras mantiene pulsada la tecla del ratón.
Alien constructs like this risk watering down the fundamental freedoms.
Los conceptos ajenos como este constituyen un riesgo de debilitación de las libertades fundamentales.
I hope, in any case, that the Commission will not accept any watering down of its latest proposal.
En todo caso, espero que la Comisión no acepte un recorte con respecto a su última propuesta.
By watering down the daily limit value or by taking measures to combat the problem of pollution?
¿Atenuando el valor límite diario o tomando medidas para combatir el problema de la contaminación?
Consequently, we reject Amendments Nos 65 and 88, which have the effect of watering down the latter condition.
En consecuencia, rechazamos las enmiendas 65 y 88 que debilitan esta última condición.
Accordingly, a number of Social Democrats in this House will be voting against watering the proposals down.
No lo comparto porque sus consecuencias serán demoledoras en amplias zonas muy sensibles.
As you are well aware, we shall otherwise face the watering down of our environmental policy.
De no ser así, nos enfrentaremos a un retroceso de nuestra política ambiental, como usted sabe muy bien.
The Commission cannot, therefore, accept any watering down of the daily limit value for PM10.
Por lo tanto, la Comisión no puede aceptar atenuación alguna del valor límite diario en el caso de PM10.
The watering down of the reforms in the cereals and milk sector raises a number of questions.
El debilitamiento de las reformas en el sector de los cereales y lácteo plantea una serie de cuestiones.
by the time we finished even our eyes were watering, it was so hot
terminamos bien enchilados, hasta nos lloraban los ojos
Every year, millions of wild animals roam through the Serengeti to their watering holes in the north.
Cada año, millones de animales salvajes se pasean por el Serengeti hasta sus abrevaderos en el Norte.
However, we should be wary of watering down the Pact.
Sin embargo, tenemos que ser precavidos para no diluir el pacto.
Furthermore, the practice of watering down contaminants leaves the way clear for fraud throughout the territory of Europe.
Además, la disolución abre la vía al fraude en el conjunto del territorio europeo.
Because the directive is not aimed at watering down people's rights or at causing social regression.
Porque la Directiva no está dirigida a debilitar los derechos de la gente ni a causar una regresión social.
That is why we cannot continue to adopt the watering can principle in European research policy.
Por eso, no podemos seguir adoptando el principio de distribución homogénea en la política de investigación europea.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar