Translator


"vestir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vestir" in English
vestir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to robe[robed · robed] {v.t.} [form.]
En efecto, en la vida de los santos se teje la tela resplandeciente, que es el vestido de la eternidad.
In fact, in the lives of the saints the bright linen is woven to become the robe of eternal life.
vestir a algn de algo
to robe sb in sth
"El Señor reina vestido de majestad"
"The Lord is King, in splendour robed."
to tog out {vb} [coll.]
vestir[vistiendo · vestido] {transitive verb}
Ambos informes sobre la situación de los sectores de la manufacturación de muebles y de la confección de prendas de vestir constituyen uno de los casos más graves de desempleo en Lituania.
Both reports on the situation in the furniture manufacturing sector and in the wearing apparel manufacturing sector represent one of the most acute unemployment cases in Lithuania.
La Unión Europea no debe aceptar prendas de vestir o juguetes que no sean seguros.
The European Union cannot resign itself to unsafe clothing or unsafe toys.
Portugal es uno de los mayores productores de tejidos y prendas de vestir de la Unión.
Portugal is one of the biggest textile and clothing producers in the Union.
Vestir el antiguo tratado con ropas nuevas o separarlo en pequeños bloques no es más que un truco barato.
Dressing up the old treaty in new clothes, or separating it into smaller chunks is a rather cheap ploy.
Una mujer puede vestir de manera provocativa, pero ello no implica que esté induciendo a la violación.
A woman may dress provocatively, but that does not mean she is inciting rape.
Los beduinos del desierto se visten de forma diferente que los hombres del norte.
The desert Bedouins dress differently to people from the North.
Señor Presidente, por supuesto, puede llamarme escéptico por no vestir como un espantapájaros.
Mr President, you can, of course, tell that I am a sceptic because I do not dress like a scarecrow.
es costumbre vestir de negro en tales ocasiones
convention dictates that one should wear black on such occasions
Creo que un modo de hacerlo es usando el proverbio holandés: "Todos los monjes de una misma orden deben vestir el mismo hábito".
I think that one way in which I can do that is by using the Dutch proverb: 'All monks of the same order should have to wear the same habit'.
vestir de etiqueta
to wear formal dress

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "vestir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vestir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea no debe aceptar prendas de vestir o juguetes que no sean seguros.
The European Union cannot resign itself to unsafe clothing or unsafe toys.
Portugal es uno de los mayores productores de tejidos y prendas de vestir de la Unión.
Portugal is one of the biggest textile and clothing producers in the Union.
Lo que se está haciendo realmente es desnudar a un santo para vestir a otro.
So it is effectively a situation of robbing Peter to pay Paul.
Una mujer puede vestir de manera provocativa, pero ello no implica que esté induciendo a la violación.
A woman may dress provocatively, but that does not mean she is inciting rape.
Como diseñadora de vestuario, Dominique hace mucho más que simplemente vestir a los artistas.
Dominique Lemieux designed the costumes for all Cirque du Soleil productions between 1989 and 1998.
Tengamos cuidado de no desnudar a Pedro para vestir a Pablo; y pienso especialmente en la DG VI.
Let us take care that we are not robbing Peter to pay Paul; I am thinking particularly of DG VI.
Señor Presidente, por supuesto, puede llamarme escéptico por no vestir como un espantapájaros.
Mr President, you can, of course, tell that I am a sceptic because I do not dress like a scarecrow.
Sin embargo, no se puede decir lo mismo en el caso de los productos de artesanía y prendas de vestir.
The same cannot yet be claimed for crafts and garments.
Vestir el antiguo tratado con ropas nuevas o separarlo en pequeños bloques no es más que un truco barato.
Dressing up the old treaty in new clothes, or separating it into smaller chunks is a rather cheap ploy.
Evidentemente, constituyen un elemento fundamental en la modernización del sector textil y de prendas de vestir.
Clearly, they constitute a key factor in the modernization of the textiles and clothing industry.
es costumbre vestir de negro en tales ocasiones
convention dictates that one should wear black on such occasions
una pulcritud en el vestir que empalaga
a fastidiousness about the way he dresses which becomes rather sickening
Sé también que no se desnuda a un santo para vestir a otro.
I also know that we cannot rob Peter to pay Paul.
No se puede aceptar desnudar a Pedro para vestir a Pablo.
It is not acceptable to rob Peter to pay Paul.
Eso sería desvestir a un santo para vestir a otro.
It is a bad signal to send to rural areas.
Sería desvestir un santo para vestir otro.
It would be a case of robbing Peter to pay Paul.
Vamos a hablar de la producción y del empleo en el sector textil y de la ropa de vestir en varios Estados miembros europeos.
It is about production and employment in the textile and clothing sector in various European Member States.
tuvo que salir con el bebé a medio vestir
he had to go out with the baby only half-dressed
(LT) A lo largo de este año hasta el 50 % de los puestos de trabajo en el sector textil y de la ropa de vestir en Lituania pueden desaparecer.
(LT) This year up to 50% of the jobs in Lithuania's textile and clothing sector may be lost.
Eso sería desvestir a un santo para vestir a otro.
That is robbing Peter to pay Paul.