Translator


"engalanar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Si estas cuestiones no llegan a nuestros ciudadanos esta vez, estoy seguro de una cosa, y es que uno puede engalanar grandes buques insignia, pero pronto será más insignia que buque.
If these things do not reach citizens this time, I know one thing for sure, and that is that one can deck out large flagships, but they will soon be more flag than ship.
Ya es hora de que las instituciones se centren en problemas verdaderamente transfronterizos y dejen de engalanar el carro europeo con competencias sustraídas a las autoridades nacionales.
It is high time that institutions restricted their scope to actual cross-border issues and stopped decking out the European cart with powers which they are taking away from national authorities.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "engalanar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No apoyaremos las enmiendas que pretenden volver a engalanar el régimen.
We shall not support amendments which seek to add new bells and whistles to the system.
Algo muy diferente a engalanar una potencia mundial o incrementar la libertad de las empresas multinacionales.
This is quite different from adorning a world power or increasing the freedom of international corporations.
No les han permitido engalanar con doctrina, ideología o religión el horror al que someten a sus víctimas.
You have not allowed them to dress up with doctrine, ideology or religion, the horror to which they subject their victims.
Si estas cuestiones no llegan a nuestros ciudadanos esta vez, estoy seguro de una cosa, y es que uno puede engalanar grandes buques insignia, pero pronto será más insignia que buque.
If these things do not reach citizens this time, I know one thing for sure, and that is that one can deck out large flagships, but they will soon be more flag than ship.
Ya es hora de que las instituciones se centren en problemas verdaderamente transfronterizos y dejen de engalanar el carro europeo con competencias sustraídas a las autoridades nacionales.
It is high time that institutions restricted their scope to actual cross-border issues and stopped decking out the European cart with powers which they are taking away from national authorities.