Translator


"value for money" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"value for money" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
European agricultural policy offered better value for money.
La política agraria europea ofrecía una mejor relación calidad/precio.
Because of these errors, best value for money was not ensured.
Debido a estos errores, no se ha garantizado la mejor relación calidad-precio.
We believe in the need for liberalisation, competition and value for money.
Creemos en la necesidad de la liberalización, la competencia y una buena relación calidad-precio.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "value for money" in Spanish
forpreposition
forconjunction
moneyadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "value for money" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that this 'value for money' approach will be widely applied in the future.
Creo que, en el futuro, este enfoque value for money será extensamente aplicado.
We in Parliament need to ask ourselves whether we are getting value for money.
Nosotros, en el Parlamento, debemos preguntarnos si estamos aprovechando el dinero.
In particular, we should look at how we assess value for money from our projects.
En particular, debemos examinar cómo evaluamos el rendimiento de nuestros proyectos.
It is extremely important that we think about the question of value for money.
Resulta de gran importancia que reflexionemos sobre la cuestión del valor del dinero.
I hope it will help our administrations get greater value for money.
Espero que ayude a nuestras administraciones a hacer un mejor uso de los fondos.
I am very encouraged by the remarks you made earlier about value for money in this area.
Se trata de cuestiones que todavía proyectan una larga sombra sobre la UE.
We wanted a predictable pricing model that delivered value for money.
Queríamos un modelo de precios predecible que nos diera valor para el dinero.
Let us examine where we get more value for money, and where we get less.
Analicemos en qué ámbitos rentabilizamos más el dinero y en cuáles menos.
This is not just about whose money it is; we should also look for value for money.
No se trata únicamente de la procedencia de los fondos; también debemos sacarles rentabilidad.
Conservatives believe that the EU budget must deliver value for money for the EU taxpayer.
El informe se ocupa de los excedentes resultantes de la ejecución del Presupuesto 2004.
Because of these errors, best value for money was not ensured.
Debido a estos errores, no se ha garantizado la mejor relación calidad-precio.
In spite of this criticism, I believe that, for the most part, taxpayers get value for money.
A pesar de estas críticas, creo que los contribuyentes, en general, reciben beneficios.
What is the best way of getting value for money for our citizens?
¿Cuál es la mejor manera de sacar el mayor provecho al dinero de nuestros ciudadanos?
Looking at this report, the phrase that stands out is 'best value for money '.
Al leer este informe, la frase que más resalta es« conseguir la mayor rentabilidad para el dinero».
What is the best way of getting value for money for our citizens?
Quiero hacer algunos comentarios sobre el proceso de adhesión de dos países vecinos.
We must ensure that the European citizens receive value for money.
Debemos garantizar a los ciudadanos europeos la buena utilización de sus contribuciones.
We believe in the need for liberalisation, competition and value for money.
Creemos en la necesidad de la liberalización, la competencia y una buena relación calidad-precio.
Looking at this report, the phrase that stands out is 'best value for money'.
Al leer este informe, la frase que más resalta es «conseguir la mayor rentabilidad para el dinero».
On behalf of taxpayers, we demand real added value for money spent at EU level.
En nombre de los contribuyentes, reclamamos un verdadero valor añadido para el dinero gastado en la UE.
Accordingly, achieving value for money in procurement is critical.
Por consiguiente, es decisivo optimizar el uso de los recursos en la contratación pública.