Translator


"unidades" in English

QUICK TRANSLATIONS
"unidades" in English
unidades{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unidades{feminine plural}
units{pl}
Las unidades se corresponden a las unidades empleadas en la regla.
The measurement units correspond to the units on the rulers.
La inspección de unidades de pesca industrial también está envuelta en polémica.
The inspection of industrial fishing units is also mired in controversy.
El valor residual al final de la amortización se estima en 3.500 unidades monetarias.
The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units.
las tres unidades
the three unities
Ahí es donde radica nuestra fortaleza en comparación con otros bloques económicos, incluidos los Estados Unidos y China, que también funcionan como unidades.
That is where our strength lies compared to other economic blocs, including the US and China which also work as unities.
unidad{feminine}
unit{noun}
En unidad de medida: la unidad de medida en la que se convertirá.
To unit: the unit to which conversion is taking place.
La unidad de disco duro normalmente se encuentra dentro de la unidad del sistema.
The hard disk drive is normally located inside the system unit.
De unidad de medida: la unidad de medida de la que se convertirá.
From unit: the unit from which conversion is taking place.
unity{noun}
criterios iluminadores orientados a construir la unidad sobre la verdad de la
for helpful criteria in promoting the unity based on the truth of revelation and
indispensable unidad, con la consiguiente fecundidad de un ministerio que
unity, necessary for the success of the ministry of the permanent
en favor de la unidad de los cristianos, y a un mayor reconocimiento de la
to Christian unity and a growing recognition of the importance of dialogue with
assembly{noun} (unit)
Martes, 18 octubre – Liturgia: COMPI 07.30 – Oración de la mañana 08.15 – Desayuno 09.30 – Primera Unidad Asamblea.
Tuesday, 18 October – Liturgy: COMPI 07.30 – Lauds 08.15 – Breakfast 09.30 – FIRST UNIT Assembly.
Debe centrarse en una asamblea parlamentaria activa de las Naciones Unidas, en la gobernanza y en una unidad de promoción de la democracia.
It must focus on an active United Nations parliamentary assembly, a good governance and democracy promotion unit.
En noviembre de 2003, la Asamblea General de las Naciones Unidad adoptó por unanimidad una resolución para crear un mundo mejor y pacífico, a través del deporte y del ideal olímpico.
In November 2003, the UN General Assembly unanimously adopted a resolution to build a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal.
denomination{noun} (of system of measures)
measure{noun} (unit)
Convierte un valor de una unidad de medida en el valor correspondiente de otra unidad de medida.
Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.
Permite seleccionar la unidad de medida para las presentaciones.
Select Unit of Measure for presentations.
Permite seleccionar la unidad de medida para los documentos de texto.
Select Unit of Measure for text documents.
oneness{noun} [form.] (homogeneity)
El mundo de hoy nos obliga a aceptar la unidad de la humanidad.
Today' s world requires us to accept the oneness of humanity.
El mundo de hoy nos obliga a aceptar la unidad de la humanidad.
Today's world requires us to accept the oneness of humanity.
car{noun} [Amer.]
En una unidad familiar, la compra de un coche nuevo es la mayor inversión durante varios años.
In a private household, the purchase of a new car is the largest investment, over a number of years.
carriage{noun} [Brit.]
aircraft{noun} [aviat.] [idiom]
unidad(also: buque)
vessel{noun} [naut.]
La Comisión Europea cifra en unos 50000 euros por unidad el coste del traspaso de barcos pesqueros de la Unión Europea a los países afectados por el tsunami.
The European Commission estimates that transferring fishing vessels from the European Union to the countries affected by the tsunami will cost around EUR 50000 per vessel.
Ya pasando al tema más de fondo, es un acuerdo modesto, no es un acuerdo que tenga una gran importancia, es un acuerdo que se refiere a sesenta unidades atuneras y tres arrastreros.
Moving on to the protocol itself, this is not an agreement of overwhelming importance, but a modest agreement which concerns just sixty tuna vessels and three trawlers.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unidades" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Devuelve la duración modificada de Macauley para un valor de 100 unidades monetarias.
Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.
Es lógico por lo demás, si va a haber una reducción de diez unidades monetarias.
It is only logical, when the number of currencies involved is ten fewer.
Una partición extendida es un contendor que puede albergar una o varias unidades lógicas.
An extended partition is a container that can hold one or more logical drives.
Puede ver todos los volúmenes disponibles en la carpeta Equipo, en Unidades de disco duro.
You can view all available volumes in the Computer folder under Hard Disk Drives.
Seleccione las unidades y carpetas que desea examinar y haga clic en Aceptar.
Select the drives and folders that you want to scan, and then click OK.
Por ejemplo, algunas unidades de DVD-ROM sólo pueden leer discos DVD+R o DVD-R.
For example, some DVD-ROM drives can only read DVD+R or DVD-R discs.
Seleccione la posición de las unidades de medida en este campo de opción.
Use these option fields to select the position of the measurement details.
Para obtener instrucciones, consulte Formato de discos y unidades: preguntas más frecuentes.
For instructions, see Formatting disks and drives: frequently asked questions.
Cada vez hay más unidades domésticas unipersonales y personas mayores que viven solas.
There are an increasing number of one-person households and elderly people living alone.
Para activarla para otras unidades, siga los pasos que se indican a continuación.
You can turn it on for other drives by following the steps below.
Tenemos que cuidar las unidades de producción agraria en tanto el mercado mundial no funcione.
Until there is a fully functioning global market, the CAP needs to be safeguarded.
Existen condiciones, un mandato contundente y una estructura de unidades especiales efectiva.
Essential requirements will be a robust mandate and an effective command structure.
También puede desconectar el equipo de las unidades de red compartidas que ya no utiliza.
You can also disconnect your computer from shared network drives that you no longer use.
Para obtener más información, consulte ¿Qué son las particiones y unidades lógicas?
For more information, see What are partitions and logical drives?
Selecciona las unidades de red que ya no necesites y haz clic en Aceptar.
Select the network drives that you no longer need, and then click OK.
Para guardar todas las imágenes se ha instalado un servidor Dell con unidades SATA de 700 Gigabit.
A Dell Server with 700 Gigabit SATA Drives has been deployed to hold all images.
Puede crear manualmente una imagen del sistema si desea incluir unidades de datos adicionales.
You can manually create a system image if you want to include additional data drives.
Expulsar CD o DVD (no funciona en equipos con dos o más unidades de CD o DVD)
Eject CD or DVD (this doesn't work on computers equipped with two or more CD or DVD disc drives)
El ES1 Premium se halla disponible con pedidos de producción de por lo menos 25.000 unidades.
The ES1 Premium is available in minimum order quantities of 25’000 pieces.
Esto hubiera obligado a cruzar la línea divisora entre las unidades territoriales étnicas.
That would have required them to cross the border between the national territorial regions.