Translator


"una buena cantidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"una buena cantidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
una buena cantidad
a good deal

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "una buena cantidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También implica una buena cantidad de puestos de trabajo fuera de las granjas.
It also provides substantial employment off the farm.
El yogur con un 0% de grasa no es bueno para la silueta si se le añade una buena cantidad de azúcar.
Yoghurt with 0% fat is not good for the figure if a good measure of sugar has been added.
Somos lo bastante realistas como para saber que 2009 traerá una buena cantidad de dificultades y obstáculos.
We are realistic enough to know that 2009 will present its fair share of difficulties and obstacles.
tiene en cartera una buena cantidad de valores bancarios
she has substantial holdings in banking stocks
Si ha usado Internet Explorer 8 por un tiempo, probablemente tenga una buena cantidad de proveedores en la lista.
If you've been using Internet Explorer 8 for a while, you probably have a good number of providers in the list.
Se hace mucho ruido por una buena cantidad de cosas.
There is much ado about a great deal.
te hará falta una buena cantidad de libros
you'll need a good supply of books
ha heredado una buena cantidad de dinero
she's inherited a nice round sum
Europa está en posesión de una buena cantidad de instrumentos que contribuyen a mejorar el medio ambiente para los ciudadanos.
The towns and cities themselves have many of the instruments available to them, which help to improve the environment for their own citizens.
una buena cantidad
a fair amount
una buena cantidad
a good deal
una buena cantidad
a lot
Lo siento, Señor Fitzsimons, ya ha habido una buena cantidad de resoluciones acerca de Sellafield, y no puedo añadir nada a lo que este Parlamento ya ha dicho.
I am sorry, Mr Fitzsimons, there have been quite a lot of resolutions on Sellafield, and I cannot add anything to what this Parliament has already said.
He vuelto a mirar esa resolución y debo decir que, como el señor Trakatellis, me temo que hay una buena cantidad de lagunas y muchos puntos débiles en el enfoque actual.
I have looked again at that resolution and I must say that, like Mr Trakatellis, I fear that there are a great many gaps, many weaknesses in the current approach.
(IT) Señor Presidente, Señorías, hemos oído magníficas palabras y declaraciones por parte de la Comisión, así como una buena cantidad de demagogia en boca de varios diputados.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, we have heard many fine words and statements from the Commission, and a fair amount of demagogy from various Members.
Este informe contiene una buena cantidad de propuestas sólidas y yo, por mi parte, voy a respaldarlo; pero creo que hay que seguir reflexionando sobre la independencia de la OLAF.
This report contains a large number of sound proposals and I for one will be endorsing it, even though I believe that more thought should be given to OLAF's independence.