Translator


"trámites burocráticos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trámites burocráticos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
paperwork{noun} (red tape)
Hay dos cosas que preocupan a los agricultores de Europa en estos momentos: el exceso de trámites burocráticos y las restricciones que se les impone.
Two things worry the farmers of Europe at the moment: the excessive paperwork they are required to do and the restrictions that are being imposed on them.
Naturalmente apoyo algunas de sus críticas: demasiados trámites burocráticos, falta de toma de decisiones, lentitud en los plazos de entrega y falta de capacidad en los países en desarrollo.
Of course I support some of his criticisms: too much paperwork, a lack of decision-making, slow delivery times and a lack of capacity in developing countries.
red tape{noun} (bureaucracy)
Eliminará muchos trámites burocráticos y normas incontrolables.
It will eliminate a lot of red tape and uncontrollable rules.
Esto ayudaría a evitar los trámites burocráticos y la duplicación de los esfuerzos.
This would help prevent bureaucratic red tape and duplication of effort.
También espero que el informe no se ahogue en los trámites burocráticos.
I also hope that the report will not drown in red tape.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "trámites burocráticos" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trámites burocráticos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto ayudaría a evitar los trámites burocráticos y la duplicación de los esfuerzos.
This would help prevent bureaucratic red tape and duplication of effort.
Cuando se trata de aumentar los trámites burocráticos, los Laboristas británicos son los primeros.
When it comes to extra red tape British Labour MEPs are way out in front.
No les importan los trámites burocráticos siempre que sean equitativos, razonables y necesarios.
They do not mind redtape as long as it is fair, sensible and necessary.
Yo creo que no debemos introducir nuevos trámites burocráticos con este motivo.
I do not think we should be creating a new bureaucracy.
No cabe duda de que debemos presionar a los Estados miembros para que reduzcan sus trámites burocráticos.
There is no doubt that we must exert pressure on the Member States to cut red tape.
Naturalmente, los trámites burocráticos no deberían suponer un obstáculo para la investigación.
Naturally, bureaucratic formalities should not hinder research.
Esta categoría es para financiar políticas, en lugar de trámites burocráticos, y esto debería quedar claro.
Up to now, I have assumed that category 3 exists to fund internal policies.
También espero que el informe no se ahogue en los trámites burocráticos.
I also hope that the report will not drown in red tape.
Eliminará muchos trámites burocráticos y normas incontrolables.
It will eliminate a lot of red tape and uncontrollable rules.
La idea del desacoplamiento de las ayudas y de la reducción de los trámites burocráticos suena atractiva.
The idea of decoupling aids and cutting red tape sounds appealing.
Esta categoría es para financiar políticas, en lugar de trámites burocráticos, y esto debería quedar claro.
This category is for funding policies rather than red tape, and that should be set out clearly.
En este caso, habrá menos tramites burocráticos.
Accordingly, the bureaucratic hurdles that have to be overcome would be lower in this instance.
Eso es justo lo contrario de reducir los trámites burocráticos y conseguir suficiente capital riesgo para las PYME.
That is exactly the opposite of cutting red tape and getting enough risk capital for the SMEs.
Como el ponente ha dicho, este Reglamento nos hace avanzar de forma significativa hacia la reducción de los trámites burocráticos.
As he said, that regulation takes us a big step forward towards reducing red tape.
El señor Harbour ha mencionado la necesidad de que la Comisión reduzca los trámites burocráticos y simplifique los procedimientos.
Mr Harbour mentioned the need for the Commission to reduce red tape and to simplify procedures.
No debe tener la posibilidad de actuar rápidamente y sin trámites burocráticos mediante las cláusulas de salvaguardia.
It will not have the option to get involved quickly and unbureaucratically on the basis of safeguard clauses.
El único efecto de esta propuesta será un aumento de los trámites burocráticos y los costes de un sector que ya soporta una carga demasiado pesada.
This proposal simply adds more red tape and costs to an already overburdened industry.
Los trámites burocráticos en este caso son mínimos.
The red tape here is minimal.
Primero, está todo el proyecto de "legislar mejor" con el que se pretende simplificar la legislación y eliminar trámites burocráticos.
Firstly, there is the whole 'better regulation' project with simplification of the law and cutting red tape.
Si queremos que el puerto siga siendo competitivo, tenemos que modernizar su infraestructura actual y suprimir trámites burocráticos.
If we want the port to remain competitive we need to modernise its current infrastructure and remove red tape.