Translator


"trabajadores domésticos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trabajadores domésticos" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
Convenio de la OIT completado por una recomendación sobre los trabajadores domésticos (debate)
ILO Convention supplemented by a recommendation on domestic workers (debate)
Los trabajadores domésticos a menudo son penalizados por la naturaleza informal de su trabajo.
Domestic workers are often penalised for the informal nature of their work.
Convenio de la OIT completado por una recomendación sobre los trabajadores domésticos (votación)
ILO Convention supplemented by a recommendation on domestic workers (vote)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trabajadores domésticos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Convenio de la OIT completado por una recomendación sobre los trabajadores domésticos (debate)
ILO Convention supplemented by a recommendation on domestic workers (debate)
Los trabajadores domésticos a menudo son penalizados por la naturaleza informal de su trabajo.
Domestic workers are often penalised for the informal nature of their work.
Convenio de la OIT completado por una recomendación sobre los trabajadores domésticos (votación)
ILO Convention supplemented by a recommendation on domestic workers (vote)
Además, los trabajadores domésticos suelen ocupar una verdadera posición de confianza.
Domestic workers often occupy a real position of trust.
Creo que es fundamental que los trabajadores domésticos tengan derechos a regirse por las normas laborales básicas.
I think it is crucial that domestic workers have a right to core labour standards.
Un total de 15 de ellos no han incluido a los trabajadores domésticos en sus leyes de protección del empleo.
A total of 15 of them have not included domestic workers in their employment protection laws.
Mejorar la situación de los trabajadores domésticos debería ser una prioridad de la Estrategia Europa 2020.
Improving the situation of domestic workers should be a priority for the Europe 2020 strategy.
A raíz de eso, los trabajadores domésticos deben estar en una mejor posición para ejercer sus derechos.
Following on from that, domestic workers should be in a stronger position to exercise their rights.
Es necesario que todos los trabajadores domésticos, independientemente de su procedencia, tengan un acceso decente al trabajo.
All domestic workers, regardless of their origin, must have decent access to work.
Para la OIT, 2010 fue el año de los trabajadores domésticos.
For the ILO, 2010 was the year of domestic workers.
Por este motivo, es fundamental aumentar el perfil profesional de los trabajadores domésticos y mejorar su imagen.
That is why it is crucial to raise domestic workers' professional profile and improve their image.
Las necesidades de los trabajadores domésticos deberían tenerse en cuenta a la hora de redactar legislación laboral.
The needs of domestic workers should be considered when employment legislation is being drafted.
Cabe señalar que la definición de los trabajadores domésticos en el proyecto de Convenio de la OIT es muy amplia.
It is worth pointing out that the definition of domestic workers in the draft ILO Convention is very wide.
. - He apoyado esta resolución sobre el convenio de la OIT sobre un trabajo decente para los trabajadores domésticos.
in writing. - I supported this resolution on the ILO convention on Decent Work for Domestic Workers.
Pueden, por ejemplo, incluir a los trabajadores domésticos en las normas nacionales e ir más allá de los requisitos mínimos.
They can, for example, include domestic workers in national rules and go beyond the minimum requirements.
El cuarto punto está relacionado con las formas de informar a los trabajadores domésticos de sus derechos y sobre cómo fortalecerlos.
The fourth point concerns ways of informing domestic workers of, and strengthening, their rights.
(FI) Señora Presidenta, la vida diaria de los trabajadores domésticos es a menudo insegura, está infravalorada y no es oficial.
(FI) Madam President, the everyday life of the domestic worker is often uncertain, undervalued and unofficial.
Tras haber resuelto estas contradicciones, creo que debemos firmar el convenio de la OIT sobre los trabajadores domésticos.
Once these inconsistencies have been resolved, I believe that we should sign the ILO Convention on domestic workers.
La mayoría de estos trabajadores domésticos son mujeres e inmigrantes, a quienes es más fácil explotar y pagar menos de lo que se debería.
The majority of these domestic workers are women and immigrants, who are easier to exploit and underpay.
Mi grupo acoge con gran satisfacción la propuesta de la OIT para el Convenio y la recomendación sobre los trabajadores domésticos.
My group very much welcomes the proposal from the ILO for the Convention and the recommendation on domestic workers.