Translator


"todo el año" in English

QUICK TRANSLATIONS
"todo el año" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
todo el año{adverb}
Al este, la costa del Mar Negro atrae turistas durante todo el año.
In the east, the Black Sea coast attracts tourists all year round.
La utilización de preservativos es como tener que seguir una dieta durante todo el año; a veces, quieres tirar la toalla.
Using condoms is like having to follow a diet all year round; sometimes, you want to give in.
durante todo el año
all year round
Al este, la costa del Mar Negro atrae turistas durante todo el año.
In the east, the Black Sea coast attracts tourists all year round.
La utilización de preservativos es como tener que seguir una dieta durante todo el año; a veces, quieres tirar la toalla.
Using condoms is like having to follow a diet all year round; sometimes, you want to give in.
durante todo el año
all year round
Al este, la costa del Mar Negro atrae turistas durante todo el año.
In the east, the Black Sea coast attracts tourists all year round.
La utilización de preservativos es como tener que seguir una dieta durante todo el año; a veces, quieres tirar la toalla.
Using condoms is like having to follow a diet all year round; sometimes, you want to give in.
durante todo el año
all year round

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "todo el año" in English
todoadjective
todoadverb
eladjective
elarticle
élpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "todo el año" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Después de todo, durante todo el año pasado 2010 estuvimos hablando del tema de la pobreza.
After all, we spent all of last year, 2010, dealing with questions of poverty.
Sin duda, más sencillo sería no cambiar el tiempo durante todo el año.
No doubt it would be easier to leave the time unchanged throughout the year.
De hecho, durante todo el año pasado su factor de carga fue solo del 21 %.
In fact, over the whole of last year, their load factor was only 21%.
Google Wallet ofrece una gran variedad de promociones para los usuarios durante todo el año.
Google Wallet offers a variety of promotions for users throughout the year.
También es cierto que nos ceñimos a los baños de temporada y no tratamos de abarcar todo el año.
It is also right that we look at seasonal bathing and do not try to cover the whole year.
La elaboración del Quinto programa marco nos mantendrá muy ocupados durante todo el año 1997.
The preparation of the Fifth Framework Programme will occupy us intensively throughout 1997.
Sólo en este año ya se han producido más ataques que en todo el año 2000.
This year alone, there have already been more attacks than there were in the whole of the year 2000.
La UE transmitió firmes mensajes a ambas partes durante todo el año.
The European Union, and the Commission in particular, plays a strong part in the peace process.
La UE transmitió firmes mensajes a ambas partes durante todo el año.
The EU passed strong messages to both sides throughout the year.
Se ofrecen cursos para el desarrollo profesional durante todo el año en Gran Bretaña y también fuera.
Professional development courses are offered throughout the year in Britain and abroad.
He estado pidiendo explicaciones a la Comisión sobre ello durante todo el año y seguiré haciéndolo.
I have been questioning the Commission about this for a year and I will continue to do so.
El Triduo Santo nos introduce de modo único en este misterio para todo el año litúrgico.
The Sacred Triduum leads us into this mystery in a way which is unique for the whole liturgical year.
Durante todo el año jubilar se podrá lucrar la indulgencia plenaria.
During the jubilee year, one may obtain the plenary indulgence.
"Cuando tenía 17 años, mis compañeros se reían de mi todo el año porque parecía una niña de 11 años.
'When I was 17 my schoolmates laughed at me all year because I looked like an 11-year-old.
Hoy tenemos ya más ejecuciones que las que hubo en todo el año 2007 -244 en 2007 y 177 en 2006-.
Today we have more executions than there were in the whole of 2007 - 244 in 2007 and 177 in 2006.
Su discurso, cuya objetividad ha sido vivificante, debe establecer el tono para todo el año 2008.
Your introductions, refreshing in their objectiveness, should set the tone for the whole of 2008.
Durante todo el año pasado nos esforzamos por llegar a unas modalidades de colaboración satisfactorias.
During the last year our work involved finding appropriate ways of working closely together.
los tipos de interés estuvieron entre el 13 y el 19% durante todo el año
interest rates were in the teens throughout the year
Hasta donde alcanza mi información, se destinaron 8 millones de euros para todo el Año del Voluntariado.
As far as my information goes, EUR 8 million was allocated for the whole Year of Volunteering.
¿Qué se ha logrado exactamente en esta área durante todo el año?
What exactly has been achieved in this area over the year?