Translator
"reply" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"reply" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
All the original words, your reply and the second reply will be in that record.
Todas sus palabras, su respuesta y su segunda respuesta constarán en Acta.
Post reply to the Newsgroup and mail a reply to the author
Enviar una respuesta al grupo de noticias y enviar una respuesta al autor
The reply received from the Commission was disappointing and unsatisfactory.
La respuesta obtenida de la Comisión fue decepcionante e insatisfactoria.
And following the reply of the Vice-President, we shall pass on to another item.
Y con la contestación de la Sra. Vicepresidenta pasaremos a otro punto del orden del día.
Mr Rübig, in any event you will receive a reply in writing as Question No 52.
Señor Rübig, de todas formas usted recibirá la contestación por escrito como pregunta nº 52.
I received an official written reply from the Commission.
Recibí una contestación oficial por escrito de la Comisión, y permítanme que cite.
They are quite right to put their side of the case so that we can reply to it.
Hacen muy bien en exponer su modo de ver el caso para que podamos darles nuestra réplica.
I know how close this right of reply is to your hearts.
Sé cuánto les importa el derecho de réplica.
(EL) Madam President, I thank the Commissioner for his comments and reply.
(EL) Señora Presidenta, doy las gracias al Comisario por sus comentarios y por su réplica.
No reaction or reply is hardly ever forthcoming when you abuse or lay into it.
Casi nunca se produce una reacción o respuesta cuando la insultan o arremeten contra ella.
We are hoping for a positive reply and a positive response from the Turkish side.
En lo que a esto respecta, esperamos también una respuesta y reacción positivas por parte de ese país.
In view of that, an international reply and joint European preventive and response measures will be required.
Y ante esto, se necesitaría una respuesta internacional y medidas conjuntas europeas de prevención y de reacción.
to reply(also: to answer, to riposte, to handle, to cheek)
I am not in a position to reply in detail regarding these further points.
No estoy en condiciones de responder en detalle sobre estos puntos adicionales.
If he is going to reply to this debate, Mr Solana might like to address that point.
Solana piensa responder a este debate, quizá quiera abordar este punto.
I do not feel I can reply as a representative of the Italian Government.
No creo que pueda responder como representante del Gobierno italiano.
I will reply to this question in two parts.
Mi repuesta a la pregunta de su Señoría se va a estructurar en dos partes.
To which he replied: ' In Scotland we do that every day. '
A lo cual me repuso:» En Escocia lo hacemos todos los días».
To which he replied: ' In Scotland we do that every day.'
A lo cual me repuso: »En Escocia lo hacemos todos los días».
Mr President, I will try to reply to most of the questions.
Señor Presidente, intentaré contestar a la mayoría de las preguntas.
There has been a question, to which the President of the Council may reply.
Ha habido una pregunta, que puede contestar la Sra. Presidenta del Consejo.
Mr Titley, I will reply briefly so as not to inconvenience the other MEPs.
Señor Titley, le voy a contestar brevemente para no perjudicar a los demás diputados.
to reply(also: to argue, to answer back)
The President is not authorised to reply to the allusion as to whether or not there are Members from the South present.
El Presidente no está autorizado a replicar sobre la alusión sobre la presencia de diputados del sur o no.
Mr President, I am sorry that I have to take the floor again, but I must again reply to Mrs Gill.
Señor Presidente, me disculpo por tener que volver a intervenir, pero otra vez debo replicar a la señora Gill.
I just wanted once more to reply to those who keep saying that it does not help the people in the developing countries.
Yo sólo quisiera replicar a quienes siempre repiten que esto no ayudará a las gentes de los países subdesarrollados.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reply" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
reply known publicly to all without exception, thus showing that there is a
todos sin excepción, para poner así de manifiesto que con esa verdad primordial
I should like in particular to reply to MrGeremek, whose speech caught my attention.
Deseo dirigirme, en especial, al señor Geremek, a quien he escuchado con atención.
In his clear reply, he spoke in support of the United Nations and James Baker.
Boudjenah está la preocupación por el conflicto de Marruecos con el Sahara.
My reply to Mr Fatuzzo is that, as far as I am aware, that is the case.
Me gustaría responderle al honorable miembro que, por lo que yo sé, eso es así.
I would like to reply to Mr Dankert, who made some basic observations.
Quisiera contestarle al Sr. Dankert que ha hecho algunas observaciones de fondo.
Yet, you are asking me why the Spanish Government has taken so much time to give me a reply.
Ahora, usted me pregunta¿por qué el Gobierno español tardó tanto en contestarle?
(The reply came,) "So go forth with My servants by night; for surely you will be pursued:.
Y [Dios dijo]: “¡Parte con Mis siervos de noche, pues sin duda seréis perseguidos;
What I can say is that I would make the following observations in reply to his question.
Lo que puedo decir es que su pregunta me lleva a hacer las observaciones siguientes.
Yet, you are asking me why the Spanish Government has taken so much time to give me a reply.
Ahora, usted me pregunta ¿por qué el Gobierno español tardó tanto en contestarle?
This is why I think that it was important for me to be able to reply to you straight away.
Por esta razón, me parecía importante que pudiera responderles directamente.
My reply to Mr Fatuzzo is that, as far as I am aware, that is the case.
. (FR) Me gustaría responderle al honorable miembro que, por lo que yo sé, eso es así.
At present that is all I can say in reply to your question whether there may be a delay.
En estos momentos no puedo añadir nada más a su pregunta de si se produjese un retraso.
My reply to the honourable Member is yes - the Euroregions are naturally included.
Señor diputado, sí, las Euroregiones están naturalmente incluidas.
– Mr President, Commissioner, I shall reply in your language.
Señor Vallvé, usted no me ha formulado una pregunta, sino que me ha dado ánimos.
Mr President, I too would like to thank the Commissioner for his reply.
Señor Presidente, quisiera dar las gracias al Sr. Comisario por habernos dado su palabra.
I am saying this in reply to Mr Titley who made a comment about this.
Esto lo digo por el Sr. Titley que antes hizo una observación sobre ello.
But I am quite happy with your reply, given that my amendment was tabled within the deadline.
Pero su propuesta me conviene en la medida en que mi enmienda fue presentada en plazo.
We understood the main question concerned the budget amendment proposal, to which we tried to reply.
Si quiere una explicación sobre cantidades concretas, se la daremos por escrito.
But, as I said, if that is too specific to answer now, you can also let me have a written reply.
Pero, como he dicho, si esto es muy especial, puede responderme por escrito.
It is a complicated reply, and therefore difficult to take on board.
Señor Presidente, Señorías, doy las gracias a su Señoría por la pregunta complementaria.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar