Translator


"gloss" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gloss{noun}
gloss(also: shine)
bruñido{m} (brillo)
It does not matter how much style and gloss you put on a project, because if the substance is rotten then it will fail.
No importa cuánto estilo y brillo le pongan a un proyecto, porque si el fondo está podrido, entonces fallará.
do you want a gloss finish on the photos?
¿quiere las fotos con brillo?
They were an utter farce and served no purpose other than to give a civilian gloss to the military junta.
Estas elecciones no fueron más que una complete farsa diseñada para dar un barniz civil a la junta miliar.
a gloss of respectability
un barniz de respetabilidad
gloss(also: note, rubric)
At the most basic level, Francis will ask only for approval of his desire and commitment to live the Gospel without glosses, in the Church.
En el fondo, Francisco pedirá solamente la aprobación de su deseo y de su compromiso de vivir el Evangelio sin glosa, en la Iglesia.
Mrs Fourtou' s report is valuable because it provides an important gloss on the Commission' s green paper 'Combating counterfeiting and piracy in the single market' .
Fourtou es valioso porque glosa acertadamente el Libro Verde de la Comisión "Lucha contra la usurpación de marca y la piratería en el Mercado Único" .
gloss{adjective}
brillante{adj.} (pintura)
gloss finish
acabado brillante
At the most basic level, Francis will ask only for approval of his desire and commitment to live the Gospel without glosses, in the Church.
En el fondo, Francisco pedirá solamente la aprobación de su deseo y de su compromiso de vivir el Evangelio sin glosa, en la Iglesia.
Mrs Fourtou' s report is valuable because it provides an important gloss on the Commission' s green paper 'Combating counterfeiting and piracy in the single market' .
El informe de la Sra. Fourtou es valioso porque glosa acertadamente el Libro Verde de la Comisión "Lucha contra la usurpación de marca y la piratería en el Mercado Único" .
And I through obedience strictly command all my brothers, cleric and lay, not to place glosses on the Rule or on these words, saying: They are to be understood in this way.
Y a todos mis hermanos, clérigos y laicos, mando firmemente por obediencia que no introduzcan glosas en la Regla ni en estas palabras diciendo: “Así han de entenderse”.
There is no point glossing over this fact or remaining silent about what is actually happening.
No tiene sentido embellecer esta constatación o silenciar ninguna parte de los hechos.
Mr President, the rapporteur has obviously made an effort to add gloss to this report, but I do not think he has succeeded.
Señor Presidente, el ponente ha realizado un honroso esfuerzo por embellecer el informe.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gloss" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I cannot see any way of putting a cosmetic gloss on these things.
Si la cuestión es la reforma, entonces tenemos nuestros propios indicadores.
This is such a serious matter that I do not wish to gloss over it.
Se trata de una cuestión de tal gravedad que no quiero pasarla por alto.
For that is what we are saying if we gloss over the human rights issue.
Porque eso es lo que estaremos diciendo si restamos importancia al tema de los derechos humanos.
In the reports we do not gloss over the challenges they face.
En los informes no restamos importancia a los desafíos con que se enfrentan estos países.
Unlike Mr von Habsburg, I am of the opinion that we cannot just gloss over things.
Al contrario del Sr. von Habsburg, soy de la opinión de que no podemos pasar de esta manera por encima de las cosas.
It would be wrong for us simply to try and gloss over that.
Sería un error intentar cerrar los ojos y hacer como si nada.
It is up to us to tell it as it is, and I shall always do so; I shall never gloss over abuses.
Nos corresponde a nosotros decir las cosas como son, y siempre lo haré, y nunca pasaré por alto los abusos.
You have tended to gloss over the disagreement that undoubtedly surrounds this social objective in the Council.
Usted ha tendido a pasar por alto el desacuerdo que rodea indudablemente este objetivo social del Consejo.
Indeed, it is particularly important that we do not gloss over the differences between ourselves and the US.
En realidad, es especialmente importante que no pasemos por alto las diferencias entre nosotros y los Estados Unidos.
It does not matter how much style and gloss you put on a project, because if the substance is rotten then it will fail.
No importa cuánto estilo y brillo le pongan a un proyecto, porque si el fondo está podrido, entonces fallará.
His account, without wanting to put a gloss on the prevailing misery in the region, offers us a few rays of hope.
Por lo que me contó, sin colorear la situación de miseria que predomina en la región, nos muestra algunos brotes de esperanza.
The report does, unfortunately, gloss over essential issues: Cyprus, the Armenian genocide and the Kurdish question.
El informe es, en cambio, muy genérico en lo tocante a cuestiones fundamentales: Chipre, el genocidio armenio y la cuestión kurda.
However, there are criticisms which we can make in relation to Jordan, and which we should not gloss over today.
También existen, no obstante, algunos aspectos criticables en relación con Jordania, que tampoco debemos silenciar en un día como hoy.
Indeed, it is particularly important that we do not gloss over the differences between ourselves and the US.
En el ámbito de la seguridad internacional se pueden observar una serie de prioridades, incluido el Iraq y lo que podemos aprender de ello.
do you want a gloss finish on the photos?
¿quiere las fotos con brillo?
(HU) Madam President, let us not put a gloss on the situation: the issue of Turkey's accession has reached a critical stage.
(HU) Señora Presidenta, no restemos importancia a la situación: la cuestión de la adhesión de Turquía ha alcanzado una fase crítica.
We can no longer gloss over the fact that citizens are starting to think that the cost of the euro is too high for Europe.
No podemos pasar por alto el hecho de que los ciudadanos están empezando a pensar que el coste del euro es demasiado alto para Europa.
a gloss of respectability
un barniz de respetabilidad
to gloss over
minimizar la importancia de
My saying ‘ yes ’ to the Constitution does not, of course, mean that I wish to gloss over or ignore its defects, and I want to continue to contend for changes in the EU.
No sabemos si los asuntos más importantes y más sensibles se van a decidir por unanimidad o por mayoría cualificada.