Translator


"gag" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"gag" in Spanish
to gag{intransitive verb}
"gag" in English
gag{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gag{noun}
gag(also: joke)
gag(also: clamp, muzzle, jaw)
We have been prevented from speaking and that is why I am gagging myself!
¡Se nos ha impedido hablar y por ello, me estoy poniendo una mordaza!
In fact, immediately after the approval of the Hungarian media law, a campaign was waged by the left, which used the phrase 'gagging law'.
De hecho, inmediatamente después de haber aprobado la ley húngara, la izquierda inició una campaña que empleaba la frase "ley mordaza".
France and Holland emphatically rejected the Constitution, so we slapped a gagging order on the countries which it was feared might also say ‘ No’.
Francia y los Países Bajos rechazaron claramente la Constitución, así que decidimos poner una mordaza a los países que se temía que pudieran decir también« no».
– MrPresident, I do not want to prolong the proceedings, but you will have become aware that the cry of ‘Check 16’ has become a running gag in the House.
– Señor Presidente, no quisiera prolongar el debate, pero debe de ser usted consciente de que el lema del «Control 16» ha pasado a ser un chiste común en la Cámara.
Madam President, I do not rise to make remarks with regard to Labour gags - although some of us think they have been a bit of a joke this week -
Señora Presidenta, no hago uso de la palabra para hacer observaciones sobre los gags laboristas sobre mordazas -aunque algunos pensamos que han sido cosa de chiste esta semana-
gag{m}
Madam President, I do not rise to make remarks with regard to Labour gags - although some of us think they have been a bit of a joke this week -
Señora Presidenta, no hago uso de la palabra para hacer observaciones sobre los gags laboristas sobre mordazas -aunque algunos pensamos que han sido cosa de chiste esta semana-
In the EU it is being suppressed by gagging the people.
En la UE se está eliminando al amordazar a la gente.
The recently passed law on extremism can easily be used to gag independent journalists and political opponents.
La ley recientemente aprobada sobre los extremismos puede ser utilizada fácilmente para amordazar a periodistas independientes y oponentes políticos.
This is quite clearly a gag on the free media in Belarus, on independent public opinion and on a nascent civil society.
Esta ley pretende claramente amordazar a los medios libres de Belarús, a la opinión pública independiente y a la naciente sociedad civil.
to gag[gagged · gagged] {transitive verb}
tener arcadas {v.t.} [idiom]
Journalists and defenders of human rights there have been gagged.
Se ha silenciado a los periodistas y a los defensores de los derechos humanos.
All the evidence from the world's scientists tells us exactly that, even if the Bush Administration is lying to gag its own experts' contributions to the debate.
Eso es exactamente lo que nos dicen todos los científicos del mundo, aunque el Gobierno Bush mienta para silenciar las aportaciones de sus propios expertos al debate.
Members of the opposition have been kidnapped and murdered, elections rigged, demonstrators imprisoned and the press gagged.
Se ha secuestrado y asesinado a diputados de la oposición, se han amañado las elecciones, se ha encarcelado a los manifestantes y silenciado a la prensa.
gag{masculine}
gag(also: chiste)
gag{noun} [coll.] (joke)
Señora Presidenta, no hago uso de la palabra para hacer observaciones sobre los gags laboristas sobre mordazas -aunque algunos pensamos que han sido cosa de chiste esta semana-
Madam President, I do not rise to make remarks with regard to Labour gags - although some of us think they have been a bit of a joke this week -

SYNONYMS
Synonyms (English) for "gag":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gag" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
According to reports, the NGOs concerned are unwilling to submit to the Government’s attempt to gag them.
Según los informes, las ONG afectadas no quieren someterse al intento del Gobierno de amordazarlas.
In this context, I refer in particular to the 'global gag rule', or Mexico City policy, as reinstated by President Bush.
En este contexto, hago especial referencia a la «» o Política de la Ciudad de México, restablecida por el Presidente Bush.
In trying to defend an untenable position the Commission has shamelessly sought to gag its own scientific advisers.
Al intentar defender una posición insostenible, la Comisión ha querido descaradamente acallar a sus propios asesores científicos.
Thank you, Mr Borghezio; I think, or rather, I deduce from your decision to gag yourself that we have reached the end of your speech.
Gracias, señor Borghezio; creo, o mejor dicho, deduzco por su decisión de amordazarse que hemos llegado al final de su intervención.
According to reports, the NGOs concerned are unwilling to submit to the Government’ s attempt to gag them.
Y eso nos permite deducir dos cosas: en primer lugar, que la situación sigue siendo grave y, en segundo lugar, que las medidas que hemos adoptado no funcionan.
to gag on sth
atragantarse con algo
to put a gag on sb
amordazar a algn
One point which has not come up in this discussion is that neither Europol, the EU nor any other institution can gag the free press.
Una perspectiva que aún no se ha expuesto en este debate es que ni Europol, ni la UE, ni cualquier otra institución pueden poner trabas a la libertad de prensa.
– MrPresident, I do not want to prolong the proceedings, but you will have become aware that the cry of ‘Check 16’ has become a running gag in the House.
– Señor Presidente, no quisiera prolongar el debate, pero debe de ser usted consciente de que el lema del «Control 16» ha pasado a ser un chiste común en la Cámara.