Translator
"gag" in English
QUICK TRANSLATIONS
"gag" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Señora Presidenta, no hago uso de la palabra para hacer observaciones sobre los gags laboristas sobre mordazas -aunque algunos pensamos que han sido cosa de chiste esta semana-
Madam President, I do not rise to make remarks with regard to Labour gags - although some of us think they have been a bit of a joke this week -
We have been prevented from speaking and that is why I am gagging myself!
¡Se nos ha impedido hablar y por ello, me estoy poniendo una mordaza!
In fact, immediately after the approval of the Hungarian media law, a campaign was waged by the left, which used the phrase 'gagging law'.
De hecho, inmediatamente después de haber aprobado la ley húngara, la izquierda inició una campaña que empleaba la frase "ley mordaza".
France and Holland emphatically rejected the Constitution, so we slapped a gagging order on the countries which it was feared might also say ‘ No’.
Francia y los Países Bajos rechazaron claramente la Constitución, así que decidimos poner una mordaza a los países que se temía que pudieran decir también« no».
– MrPresident, I do not want to prolong the proceedings, but you will have become aware that the cry of ‘Check 16’ has become a running gag in the House.
– Señor Presidente, no quisiera prolongar el debate, pero debe de ser usted consciente de que el lema del «Control 16» ha pasado a ser un chiste común en la Cámara.
Madam President, I do not rise to make remarks with regard to Labour gags - although some of us think they have been a bit of a joke this week -
Señora Presidenta, no hago uso de la palabra para hacer observaciones sobre los gags laboristas sobre mordazas -aunque algunos pensamos que han sido cosa de chiste esta semana-
Madam President, I do not rise to make remarks with regard to Labour gags - although some of us think they have been a bit of a joke this week -
Señora Presidenta, no hago uso de la palabra para hacer observaciones sobre los gags laboristas sobre mordazas -aunque algunos pensamos que han sido cosa de chiste esta semana-
In the EU it is being suppressed by gagging the people.
En la UE se está eliminando al amordazar a la gente.
The recently passed law on extremism can easily be used to gag independent journalists and political opponents.
La ley recientemente aprobada sobre los extremismos puede ser utilizada fácilmente para amordazar a periodistas independientes y oponentes políticos.
This is quite clearly a gag on the free media in Belarus, on independent public opinion and on a nascent civil society.
Esta ley pretende claramente amordazar a los medios libres de Belarús, a la opinión pública independiente y a la naciente sociedad civil.
to gag(also: to blanket)
Journalists and defenders of human rights there have been gagged.
Se ha silenciado a los periodistas y a los defensores de los derechos humanos.
All the evidence from the world's scientists tells us exactly that, even if the Bush Administration is lying to gag its own experts' contributions to the debate.
Eso es exactamente lo que nos dicen todos los científicos del mundo, aunque el Gobierno Bush mienta para silenciar las aportaciones de sus propios expertos al debate.
Members of the opposition have been kidnapped and murdered, elections rigged, demonstrators imprisoned and the press gagged.
Se ha secuestrado y asesinado a diputados de la oposición, se han amañado las elecciones, se ha encarcelado a los manifestantes y silenciado a la prensa.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar