Translator


"to focus on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to focus on" in Spanish
to focus on{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The coastal territories are the focus of constant antagonism and conflict.
Los territorios costeros focalizan antagonismos y conflictos recurrentes.
The global vision of the hospital’s function was maintained during all process stages, and focus was placed on the patient, but not on the operative groups.
Durante todas las fases del proceso se cuidó la visión global de funcionamiento del Hospital focalizando la referencia en el paciente y no en los grupos operativos.
Mr President of the Commission, circumstances have contrived to focus the debate on the acceptance of the new Commission upon the operational problems of the institution.
Señor Presidente de la Comisión, las circunstancias han hecho que el debate sobre la instauración de la nueva Comisión se haya focalizado en los problemas de funcionamiento de la institución.
to focus on{transitive verb}
enfocar{v.t.}
We should not only focus this debate on the Austrian question.
No sólo deberíamos enfocar este debate hacia la cuestión austríaca.
There are three aspects on which I would like to focus rather more closely.
Hay tres aspectos que me gustaría enfocar más de cerca.
That is the right sort of focus for us in this situation.
Ésa es la manera adecuada de enfocar la cuestión en la situación actual.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to focus on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to focus on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is now crucial to focus on implementation and establish a solid track record.
Ahora es crucial concentrarse en su ejecución y establecer un historial sólido.
I should like to focus particularly on two aspects of the Commission proposal.
Quisiera concentrarme especialmente en dos aspectos del proyecto de la Comisión.
This, then, is where we have to focus more on women's role in the labour force.
Así que tenemos que centrarnos más en el papel de las mujeres en la mano de obra.
In this respect, I should therefore like to focus on two illustrative examples.
A este respecto, quiero, por lo tanto, centrarme en dos ejemplos ilustrativos.
We are disappointed that this aspect of your work has not been the central focus.
Nos decepciona que este aspecto de su trabajo no haya sido el punto principal.
Since Forest Focus was drawn up, there have been more fires covering larger areas.
Desde que se elaboró el Forest Focus ha habido más incendios y en más superficie.
A key focus of its activities is developing small and medium-sized businesses.
Un punto clave de sus actividad es el desarrollo de la pequeña y mediana empresa.
The focus of the round must be broader than just agriculture, important as it is.
La Ronda debe contemplar algo más que la agricultura, con toda su importancia.
In this year's report, we have decided to focus on policy making and policy shaping.
En el informe de este año, hemos decidido centrarnos en hacer y formar política.
The proposed regulation would then focus on the remaining stationary applications.
El reglamento propuesto se centraría entonces en las demás aplicaciones fijas.
Its focus must be on the legitimate interests of the historic peoples of Europe.
Debería centrarse en los intereses legítimos de los ciudadanos históricos de Europa.
In this context, the EU should focus particularly on rural development and health.
En él se debería dedicar especial atención al desarrollo rural y a la sanidad.
We decided to focus first on Africa and we developed a coherent strategy for Africa.
Decidimos centrarnos primero en África y desarrollamos una estrategia coherente.
The Commission therefore decided to focus this effort on a few priority themes.
Por tanto, la Comisión optó por concentrar el esfuerzo en determinadas prioridades.
The Commission should focus on other pressing problems in the European Union.
La Comisión debe centrarse en otros problemas apremiantes de la Unión Europea.
I do not agree with those who seek to focus the debate on one of these aspects.
No estoy de acuerdo con quienes pretenden centrar el debate en uno de esos aspectos.
Come what may, Commissioner, I would like to focus on the fight against poverty.
Sea como fuere, señor Comisario, me gustaría centrarme en la lucha contra la pobreza.
It is a way of attracting attention and giving extra focus to a particular subject.
Es una forma de atraer la atención sobre un tema y darle una mayor relevancia.
I want to focus my remarks on one of the key topics for the summit: innovation.
(EN) Quiero centrar mis comentarios en uno de los temas de la cumbre: la innovación.
I would like to focus on the economic, social and political future of Kaliningrad.
Quisiera centrarme en el futuro económico, social y político de Kaliningrado.