Translator


"epicentro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"epicentro" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
epicentro{masculine}
epicentre{noun}
El epicentro de la enfermedad sigue en los alrededores de Hamburgo, al norte de Alemania.
The epicentre of the disease is still the area around Hamburg in northern Germany.
Igualmente, coincidimos con la actitud del ponente en cuanto al epicentro.
Equally, we back the position of the rapporteur in the treatment of the Epicentre.
Por desgracia, la Unión Europea se sitúa en el epicentro de la pesca de arrastre de fondo en alta mar.
Unfortunately, the European Union is at the epicentre of deep-sea bottom trawling.
focus{noun} (of earthquake)
Sin embargo, sería conveniente referirnos a algunos puntos que deberán ser el epicentro de los futuros trabajos de la OMPI o de otras conferencias diplomáticas.
It would be appropriate, however, for us also to mention some points which should be at the focus of future WIPO work or the work of other diplomatic conferences.
epicenter{noun} [geol.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "epicentro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También tengo que decir sí a que la producción de alimentos se encuentra en el epicentro de la PAC, pues es de lo que se trata.
Food production at the heart of the CAP: yes, that is absolutely what the CAP is about.
El ser humano, el ciudadano europeo, el individuo ocupa el epicentro de los acuerdos constitucionales.
I fully endorse everything that has been said and I congratulate them on the excellent report which they have submitted.
Por tanto, la equidad y el principio de equidad deben encontrarse en el epicentro de la reforma que se vaya a realizar en un futuro.
So, fairness, and the principle of fairness, must be at the heart of the reform going forward.
Son las PYME las que crean el 70 % de los puestos de trabajo en la zona del euro, y este mismo sector ocupa el epicentro de la economía europea.
It is the SMEs that create 70% of the jobs in the euro area, and the SME sector is at the heart of the European economy.
Las antiguas gentes Puebloan levantaron el complejo, el epicentro de una cultura ancestral Chaco, en las etapas entre el 850 A.D. y el 1150.
This is the first delivery made to Mexico of Prehispanic objects seized in 2004 in Frankfurt, part of the Patterson Collection.
Su importancia estratégica coloca a Egipto en el epicentro de este cambio, por lo que lo que allí suceda tendrá una influencia decisiva en los demás países de la región.
Its strategic importance puts Egypt right at the heart of this change and whatever takes places there will have a decisive influence on the region's other countries.
La capital de Baviera, situada a orillas del Isar, metrópolis cultural y artística, es el epicentro de la industria de la comunicación y alta tecnología de Alemania.
This beautiful old city is a media, arts and cultural metropolis, the capital of Bavaria, home of Princes and Kings for centuries and, to top it all, Germany's economic center for technology.