Translator


"to finalise" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to finalise" in Spanish
to finalise{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to finalise{transitive verb}
finalizar{v.t.}
There is a momentum to finalise the process of postal reform.
Hay impulso para finalizar el proceso de reforma de los servicios postales.
The Commission hopes to finalise this review as soon as possible.
La Comisión espera finalizar su revisión tan pronto como sea posible.
National authorities must finalise detailed decommissioning plans as a matter of urgency.
Las autoridades nacionales deben finalizar con carácter urgente los planes detallados de clausura.
cerrar{v.t.} (acuerdo, negociación)
Some programs might finalize your disc instead of closing the current session.
Es posible que algunos programas finalicen el disco en lugar de cerrar la sesión actual.
For more information, see Close or finalize a CD or DVD.
Para obtener más información, consulte Cerrar o finalizar un CD o DVD.
Some programs might offer to finalize your disc instead of closing the current session.
Es posible que algunos programas le ofrezcan finalizar el disco en lugar de cerrar la sesión actual.
to finalize{transitive verb}
concluir{v.t.}
I am pretty sure that with the support of the European Parliament, we will be able to finalize a good deal for both sides.
Estoy bastante seguro de que con el apoyo del Parlamento Europeo podremos concluir un buen acuerdo para ambas partes.
Last May, in order to finalize the complete reform of the sector, the Commission presented two draft regulations which this House is giving consideration to now.
El pasado mes de mayo, para concluir la reforma completa de ese sector, la Comisión presentó dos proyectos de reglamento que esta Asamblea esta examinado ahora.
Please think this through and bear in mind that, if there is not yet sufficient substance, 17 June might perhaps not be the last opportunity to finalize the new draft treaty.
Piensen en ello y piensen sobre todo que, quizás, si no hay bastante contenido, el 17 de junio puede también no ser la última ocasión para concluir el nuevo proyecto de Tratado.
ultimar{v.t.}
It has not been finalized.
Aún no está ultimada.
In finalizing its position, the Council will wish to be aware of the opinions of both the European Parliament and the Economic and Social Committee once these have been received.
Al ultimar dicha posición, el Consejo deseará conocer los dictámenes del Parlamento Europeo y del Consejo Económico y Social, una vez que se hayan recibido.
Firstly and obviously, the final text of the 'whereas' clauses will only be drawn up when the text of the regulations themselves has been finalized.
En primer lugar, no se redactará el texto final de los «considerandos» hasta que se haya ultimado el texto de los propios reglamentos, evidentemente.
finalizar{v.t.}
For more information, see Close or finalize a CD or DVD.
Para obtener más información, consulte Cerrar o finalizar un CD o DVD.
Some programs might offer to finalize your disc instead of closing the current session.
Es posible que algunos programas le ofrezcan finalizar el disco en lugar de cerrar la sesión actual.
Some programs might finalize your disc instead of closing the current session.
Es posible que algunos programas finalicen el disco en lugar de cerrar la sesión actual.
The completion of the internal market has to be finalized.
Es necesario concretar la unificación del mercado interno europeo.
A series of agreements and declarations have been finalized, on issues varying from the electronics trade to a last minute agreement on humane trapping standards.
Hemos podido concretar una serie de acuerdos y declaraciones tanto, por ejemplo, sobre el comercio de la electrónica, como el acuerdo de última hora sobre las normas de caza con trampa sin crueldad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to finalise" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is proposed to finalise this through the flexibility instrument.
Se ha propuesto completarlo mediante el instrumento de flexibilidad.
I am fully committed to trying to finalise the constitution.
Me propongo firmemente intentar llevar a buen término la Constitución.
We hope to be able to finalise this review before the end of the year.
Esperamos poder terminar esta revisión antes de fin de año.
Both sides seem keen to finalise an Agreement before next June's European elections.
Las dos partes parecen dispuestas a formalizar un acuerdo antes de las próximas elecciones europeas de junio.
Now it is crucially important that all the national parliaments finalise their decisions soon.
Ahora es de vital importancia que todos los parlamentos nacionales tomen pronto una decisión final.
I encourage the incoming Greek presidency to finalise these negotiations as soon as possible.
Animo a la nueva Presidencia griega a llevar a término estas negociaciones tan pronto como sea posible.
Everyone is calling for it, but no one has managed to finalise it.
Todo el mundo la reclama y nadie llega a finalizarla.
I am glad that Parliament and the Council have agreed to finalise this package by next summer.
Me complace que el Parlamento y el Consejo hayan acordado la conclusión de este paquete para el próximo verano.
It is a great pity that owing to the Council's attitude we have been unable to finalise this initiative.
Es muy lamentable que a causa de la actitud del Consejo no podamos llevar a buen puerto esta iniciativa.
The aim is to finalise this and to report on the outcome of the negotiations during the June Council.
El objetivo es completar esta tarea e informar sobre el resultado de las negociaciones durante el Consejo de junio.
We need to finalise the details in order to allow for a speedy adoption and entry into force of this regulation.
Necesitamos pulir los detalles para permitir una aprobación y una rápida entrada en vigor de este reglamento.
The Commission is working hard, alongside the presidency and with our Canadian counterparts, to finalise a joint report to go to the summit.
La Comisión Europea está decidida a hacer todo lo que pueda para que siga siendo así.
We managed to find a solution, we managed to finalise negotiations that were extremely difficult and painful for both sides.
Cualquier recorte global de esta naturaleza exige también ajustar los componentes de todo el presupuesto.
As Mr Nicolaï said, the Union will now finalise the accession negotiations with Romania on Friday.
Por otro lado, en relación con la justicia y los asuntos de interior, el Consejo ha solicitado mecanismos de aplicación más efectivos.
We still have to finalise preparations for enlargement, but we are grateful to Parliament for its offers for 2002.
Todavía tenemos que acabar los preparativos para la ampliación, pero agradecemos al Parlamento sus ofertas referentes a 2002.
I will do all I can to finalise it.
Haré cuanto esté en mis manos para concluirla.
How is anyone to feel confident about negotiating with the EU if we cannot finalise this agreement with South Africa?
¿Cómo van a poder creer en las negociaciones con la UE si no es posible materializar un acuerdo de este tipo con Sudáfrica?
In this light we assess very positively the Presidency’ s plans to finalise the decision on the trans-European energy network early this year.
Es preciso explorar todas las vías que permitan reforzar la autosuficiencia energética de la Unión.
This year we have to finalise our work on the plan of action for fighting organised crime.
Este año tendremos también que llevar a buen término los trabajos relativos al plan de acción para la lucha contra la delincuencia organizada internacional.
We need to finalise the agreement.
Es necesario que celebremos el acuerdo.