Translator


"to enforce" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ejecutar[ejecutando · ejecutado] {v.t.} (sentencia)
Parliament for its own part promises to enforce this declaration.
El Parlamento, por su parte, promete ejecutar esta declaración.
European citizens must be given an instrument to enforce their rights.
Es necesario dotar a los ciudadanos europeos de un instrumento que les permita ejecutar sus derechos.
Furthermore, rulings, when made, can often be difficult to enforce.
Asimismo, los dictámenes, en su caso, a menudo son difíciles de ejecutar.
hacer cumplir {vb} [law]
But the logistical means needed to enforce the trials etc. are not there.
Pero carecen de los medios logísticos necesarios para hacer cumplir las sentencias, etc.
Therefore, we must enforce the rules, but we cannot invent the rules.
Por tanto, debemos hacer cumplir las normas, no podemos inventárnoslas.
We cannot enforce international law by breaking international law.
No podemos hacer cumplir el derecho internacional violando ese mismo derecho.
to enforce[enforced · enforced] {transitive verb}
Their failure to enforce it and to comply with it should not be allowed to continue.
No se debe permitir que sigan sin imponer su cumplimiento y sin aplicarla.
Others think that this entitles them to enforce their will on this Member State.
Otros creen que pueden imponer su voluntad a este Estado miembro.
In order to enforce this cooperation, the Commission must put sanctions in place.
A fin de imponer esta colaboración, la Comisión debe introducir sanciones.
Or to enforce the principle of self-governance.
O hacer respetar el principio de autogobierno.
We shall also then give the Commission the opportunity to enforce the common rules.
También daremos a la Comisión la posibilidad de hacer respetar esas normas comunes.
Mr President, Parliament' s Rules of Procedure must be enforced!
Señor Presidente, es preciso hacer respetar el Reglamento de este Parlamento.
Or to enforce the principle of self-governance.
O hacer respetar el principio de autogobierno.
We shall also then give the Commission the opportunity to enforce the common rules.
También daremos a la Comisión la posibilidad de hacer respetar esas normas comunes.
Mr President, Parliament' s Rules of Procedure must be enforced!
Señor Presidente, es preciso hacer respetar el Reglamento de este Parlamento.
It is a poor foundation if we are unable to enforce these rights in Member States.
Es una base muy endeble si no podemos hacer valer estos derechos en los Estados miembros.
Specific cases where you may want to enforce these rights include:
Situaciones concretas en las que puedes hacer valer tus derechos:
In practice, however, even with such a cohabitation contract it may still be difficult for you to enforce your rights.
Pero aun así será difícil hacer valer vuestros derechos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to enforce" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
How does the Commissioner think he will be able to enforce the unity of the market?
¿De qué manera piensa mantener el Comisario la unidad del mercado en este punto?
It has to be possible to enforce compliance with the supplements by all concerned.
Tiene que ser posible hacer cumplir los suplementos a todas las partes implicadas.
The Commission will do its utmost to enforce them even better in the future.
La Comisión hará todo lo posible por hacerlas cumplir incluso mejor en el futuro.
We shall also then give the Commission the opportunity to enforce the common rules.
También daremos a la Comisión la posibilidad de hacer respetar esas normas comunes.
It has the duty to enforce these rules accordingly wherever appropriate.
Tiene la obligación de aplicar estas normas en este sentido siempre que proceda.
Now we are looking primarily at the ability to enforce and apply it in full.
Ahora se trata en primera línea de la capacidad para su aplicación completa.
As we are quite aware, we have no legislative authority to enforce a European right.
Sabemos muy bien que no tenemos poder legislativo para establecer un derecho europeo.
As we now see, however, it did so in order to enforce compliance on others.
Pero como ahora hemos visto, lo hizo para obligar a los demás a cumplirlos.
We can call for it, we can insist on it, but we cannot always automatically enforce it.
Podemos reclamarlo, exigirlo, pero no imponerlo automáticamente en cada caso.
The Commission has played a strong role in trying to enforce these directives.
La Comisión ha desempeñado un papel importante en el intento de aplicar estas Directivas.
It is a poor foundation if we are unable to enforce these rights in Member States.
Es una base muy endeble si no podemos hacer valer estos derechos en los Estados miembros.
What is being done to ensure the integrity of those who enforce these controls?
¿Qué se está haciendo para garantizar la integridad de los responsables de estos controles?
But the logistical means needed to enforce the trials etc. are not there.
Pero carecen de los medios logísticos necesarios para hacer cumplir las sentencias, etc.
This is actually one of the directives it would be reasonably easy to enforce.
Es una de las directivas que sería razonablemente fácil de aplicar.
In plain language, the European Court of Justice cannot enforce the Charter.
En claro, el Tribunal de Justicia Europeo no podrá aplicar la Carta.
Nor does Parliament have to enforce these commitments over a longer period of time.
El Parlamento tampoco tiene que hacer cumplir estos compromisos en un margen de tiempo mayor.
Any actions that we can take here must seek to enforce best practices and ideas.
Cualquier acción que tomemos aquí debe perseguir la aplicación de las mejores prácticas e ideas.
The Commission is supposed to enforce the rules and oversee spending.
Se supone que la Comisión vela por el cumplimiento de las reglas y supervisa el gasto.
We cannot enforce international law by breaking international law.
No podemos hacer cumplir el derecho internacional violando ese mismo derecho.
We need simple, better-focused legislation which is easier to enforce.
Necesitamos una legislación más sencilla y mejor enfocada que sea más fácil de aplicar.