Translator


"to delight in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to delight in" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
regodearse{vb} (refocilarse, complacerse)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to delight in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, it has been a delight to listen to ‘Commissioner’ Karas!
– Señor Presidente, ¡ha sido una delicia escuchar al «Comisario» Karas!
It has been a delight to participate in the work on the framework programme.
Ha sido un placer participar en el trabajo relativo al programa marco.
It is a delight to have Mr Haarder with us again, in a different role.
Es un placer tener al Sr. Haarder de nuevo con nosotros, desempeñando un papel distinto.
I, along with the people I represent, will take great delight in voting against it.
A mí y a la gente que represento nos complacerá votar en contra.
Much to my delight, the Communist system collapsed in Central and Eastern Europe in 1989.
Para mi satisfacción, el sistema comunista en Europa Central y Oriental se desmoronó en 1989.
It has been a delight to work with Minister Roche in particular.
Recuerdo cuando visité Lituania solo unas pocas semanas después de que se independizara.
The only person to delight in the fact is the dictator in Baghdad.
El único que se congratula por este hecho es el dictador de Bagdad.
And place me among the heirs of the Garden of Delight,
"Y perdona a mi padre --pues, ciertamente, está entre los que se han extraviado --
Surely those who guard against evil shall have with their Lord Gardens of Delight.
Pues, ciertamente, [sólo] a los conscientes de Dios les aguardan jardines de felicidad junto a su Sustentador:
It has been a delight to work with Minister Roche in particular.
Ha sido un placer trabajar con el Ministro Roche en particular.
It is a great delight, though, to be here with Cecilia and I look forward very much to working with her.
Sin embargo, es un auténtico placer estar aquí con Cecilia y espero poder trabajar con ella.
However, our delight is mixed with a degree of disappointment.
Sin embargo, nuestro gozo se mezcla con una cierta decepción.
Do you build on every height a monument of vain delight?
y a edificar imponentes castillos como si fuerais a ser inmortales?
Madam President, I want to express my delight at this report having been adopted without amendment.
Señora Presidenta, quiero expresar mi alegría por que se haya aprobado este informe sin enmiendas.
During the most recent conciliation meeting, Austria’ s Transport Minister dampened my delight at the agreement.
Considero equivocado oponerse a que se cumpla una decisión democrática recién adoptada.
Madam President, Commission and Council, the meeting in Bali was scarcely a source of great delight.
Señora Presidenta, Comisión y Consejo, la reunión de Bali no nos ha dejado especialmente satisfechos.
They can be graceful and serene, but when hungry they will attack, devouring their prey with delight.
Pueden ser graciosas y serenas, pero cuando tengan hambre, atacarán devorando a su presa con deleite.
As a vision (observation or spectacle) and a reminder to every penitent servant (for his delight or awe and instruction).
para iluminación y recuerdo de todo ser humano que se vuelve a Dios de buen grado.
the ghoulish delight with which they came up to look at the corpse
la morbosidad con que se acercaron a ver el cadáver
It was therefore with great delight that we learned at the weekend that debts were to be written off by 18 countries.
Por eso nos alegró saber durante el fin de semana que 18 países cancelarían sus deudas.