Translator


"cripple" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cripple{noun}
If I am a cripple in Ireland, I am a cripple in Europe.
Si soy un lisiado en Irlanda, soy un lisiado en Europa.
. – I come from a country, Flanders, whose culture was crippled for decades because of domination by Belgian French-speakers.
– Yo vengo de un país, Flandes, cuya cultura quedó lisiada durante décadas por la dominación de los belgas francófonos.
With these words the Apostles Peter and John answer the cripple’s plea.
Con estas palabras los apóstoles Pedro y Juan respondieron a la petición del tullido.
chueco{m} [Mex.] [coll.] (cojo)
rengo{m} [LAm.] [off.]
If I am a cripple in Ireland, I am a cripple in Europe.
Si soy un lisiado en Irlanda, soy un lisiado en Europa.
. – I come from a country, Flanders, whose culture was crippled for decades because of domination by Belgian French-speakers.
– Yo vengo de un país, Flandes, cuya cultura quedó lisiada durante décadas por la dominación de los belgas francófonos.
Furthermore, it is an unfortunate fact that for every death around two people are crippled, or in other words disabled for life.
Además, es un hecho desafortunado que, por cada muerte, unas dos personas queden lisiadas o, lo que es lo mismo, minusválidas para siempre.
tullir {v.t.} [oldfsh.]
With these words the Apostles Peter and John answer the cripple’s plea.
Con estas palabras los apóstoles Pedro y Juan respondieron a la petición del tullido.
to cripple[crippled · crippled] {transitive verb}
Gas will continue to flow out until the fault has been repaired, because if water got inside, it would cripple the pipeline completely.
El gas va a seguir fluyendo hasta que se haya reparado la avería, porque, si el agua entrase, inutilizaría totalmente el gasoducto.
Our infrastructure was almost totally destroyed, our communities devastated and our state institutions crippled.
Nuestra infraestructura se vio prácticamente destruida, nuestras comunidades devastadas y nuestras instituciones estatales inutilizadas.
I therefore beg you: let us not cripple Europe, because the governments are already crippling their own economies at home.
Por eso, les ruego: no paralicemos Europa, porque los gobiernos ya están paralizando sus propias economías a nivel nacional.
However, all the striking businessmen managed to do was to cripple the country's economy before retreating in disarray.
Sin embargo, todo lo que los empresarios en huelga consiguieron hacer fue paralizar la economía del país antes de retirarse en desbandada.
This crippled Britain between 1990 and 1992 when we were in the Exchange Rate Mechanism.
Esto paralizó Gran Bretaña entre 1990 y 1992 cuando estábamos en el mecanismo de tipos de cambio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cripple":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cripple" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is clearly an attempt to cripple Amnesty International in that country.
Se trata claramente de inmovilizar a Amnistía Internacional en ese país.
These proposals will cripple British ability to compete in Europe.
Estas propuestas mutilan las posibilidades británicas para competir en Europa.
Late payments can cripple companies with their cash-flow situation.
Los atrasos en los pagos pueden ser fatales para el estado de caja de las empresas.
Yet legislation like this will cripple their very existence.
Pero una legislación como esta les hará la vida imposible.
If you wished to construct a series of amendments to cripple and disperse Europe’ s industry, large and small, you could not devise anything more mischievous.
Porque estamos ante una Directiva rechazada por más del 90 % de las pequeñas empresas de software del continente.
Creating more rules for EU producers to abide by will cripple them and their industry and no amount of subsidy will save them.
La creación de más normas para que las cumplan los productores de la UE supondrá su paralización y la de todo el sector, sin que ninguna subvención pueda venir a socorrerlos.
If the European governments do not change their attitudes soon, a treaty will be drawn up in Nice which guarantees to cripple the Union once it has been enlarged.
Si los gobiernos europeos no cambian a tiempo su posición, de Niza saldrá un Tratado que asegurará la paralización de la Unión cuando ésta se amplíe.