Translator


"to break the rules" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to break the rules" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{intransitive verb}
violar las normas{v.t.} [idiom]
to break the rules
violar las normas
romper las reglas{v.t.} [idiom]
to break the rules
romper las reglas
In terms of prevention, they want to slacken and break the rules to the point where – as one German Social Democrat has said – there are no absolute rules.
Y, en materia preventiva, quieren, dulcificar, romper las reglas, hasta tal punto que —como ha dicho alguna fuente de la socialdemocracia alemana— no haya reglas en absoluto.
Commissioner Almunia concentrated his efforts on sensible reform, but the eco-feminists wanted, above all, to create room for their own excuse to break the rules.
El Comisario Almunia concentró sus esfuerzos en una reforma sensata, pero los eco-feministas querían, sobre todo, crear espacio para su propia excusa para romper las reglas.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to break the rules" in Spanish
thearticle
las- la- los- el
theadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to break the rules" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We need very tough controls, and we need to see those who break the rules tracked down.
Necesitamos controles muy severos, y hay que localizar a los que violan las reglas.
Madam President, I asked to speak but I did not want to break the Rules of the House.
Señora Presidenta, he pedido la palabra pero no quería vulnerar el Reglamento del Parlamento.
Madam President, I asked to speak but I did not want to break the Rules of the House.
. (EN) Señora Presidenta, he pedido la palabra pero no quería vulnerar el Reglamento del Parlamento.
Naturally, we cannot break the rules or breach legislation.
Naturalmente, no podemos quebrantar las normas ni incumplir la legislación.
This creates pressure on fish stocks and is an incentive for fishermen to break the rules.
Esto aumenta la presión sobre los bancos de peces y es un incentivo para que los pescadores no observen las reglas.
If they still break the rules, it is not only to the detriment of farmers but to the population as a whole.
Si a pesar de todo siguen haciéndolo, los perjudicados no son los agricultores, sino la salud en general.
That must not cause the industry to break the rules on quotas and anti-dumping measures.
Esto no tiene por qué forzar a la industria a abusar de las normas vigentes en materia de contingentes y de medidas antidumping.
Mr Provan said it in more diplomatic language by talking of incentives for fishermen to break the rules.
El Sr. Provan lo ha dicho en términos más diplomáticos, al hablar de incentivos para que los pescadores no cumplan las normas.
I am not prepared to break our rules.
No estoy dispuesto a vulnerar nuestras reglas.
I will not eat [this pear], because I will not break the rules, but I think that all of us can be proud of this scheme.
No me comeré esta pera, porque no quiero romper las normas, pero creo que todos podemos sentirnos orgullosos de este plan.
The Commission is in total agreement on this point and suggests that the lists of countries that break these rules should also be published.
La Comisión está totalmente de acuerdo y propone que, además, se hagan públicas las listas de los países que incumplan esta norma.
Infringers may not like having to repair the damage they cause, but they should simply not break the rules in the first place.
Puede que a los infractores no les guste tener que reparar los daños que ocasionan, pero de entrada simplemente no deberían incumplir las normas.
So let us condemn abuse of the rules, but those who do not break the rules should not be placed in the same camp as offenders.
Condenemos, pues, el incumplimiento de las normas, pero los que son respetuosos con las normas no deben meterse en el mismo saco que los infractores.
to break the rules
violar las normas
to break the rules
romper las reglas
It has been pointed out that the average jogger exceeds the limit by a factor of 7 or 8, while even walking down a road could break the rules.
Como se ha señalado, un corredor medio sobrepasa el límite por un factor de 7 u 8, e incluso caminar por una calle podría incumplir la normativa.
It offers maximum protection for people working, studying and wanting to become integrated, but comes down hard on those people who break the rules.
Ofrece una máxima protección para las personas que trabajan, estudian y desean integrarse pero es severa con quienes no respetan las normas.
It is not simple because Greece has incorporated the directive properly and has imposed fines on the broadcasting organizations which break the rules.
No es un caso sencillo ya que Grecia ha incorporado correctamente la directiva y ha impuesto multas a los difusores que incumplen las normas.
Nor can I accept Amendment No 12, because we need effective tools if those who break the rules are to be held liable for the damage they cause.
Tampoco puedo aceptar la enmienda 12, ya que necesitamos herramientas eficaces si se va a hacer responsables de los daños que causen a aquellos que rompen las reglas.
Countries that claim to be at the heart of Europe but which systematically break its rules should be named and shamed and their hypocrisy revealed.
Se debe nombrar y avergonzar a los países que afirman encontrarse en el corazón de Europa, pero que sistemáticamente violan sus normas y se debe revelar su hipocresía.