Translator


"to be in litigation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be in litigation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
litigar{v.i.}
If there is any doubt, we must join with the Commission in entering into litigation with the Council to really make support for these possible.
En caso de que haya alguna duda, tenemos que unirnos a la Comisión para litigar con el Consejo a fin de que el apoyo a estas sea realmente posible.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be in litigation" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be in litigation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The WTO litigation and the procurement have nothing to do with each other.
El litigio en la OMC y la licitación no tienen nada que ver el uno con la otra.
Both the diplomatic and the litigation approaches have met with notable successes.
Tanto por la vía diplomática como por la del litigio se han conseguido éxitos notables.
If this is the case we will soon witness a marked increase in litigation.
Si éste es el caso, pronto presenciaremos un aumento considerable de los litigios.
It would be unacceptable to allow continuing litigation to determine what happens here.
Sería inadmisible permitir que continúe el litigio para determinar qué sucede aquí.
There are opportunities for concrete progress in cross-border litigation.
Hay oportunidades para efectuar progresos concretos en los litigios transfronterizos.
This also goes for documents relating to proceedings in litigation.
Esto también vale para los documentos relativos a procedimientos en litigios.
Specifically you said that the pre-litigation phase could be speeded up.
Usted ha dicho concretamente que la fase prejudicial podría acelerarse.
In the interests of good law-making we should avoid unnecessary litigation.
Como buen legislador, deberíamos evitar litigios innecesarios.
In the meantime, HIPCs can take steps to avoid litigation by creditors.
Mientras tanto, los HIPC pueden tomar medidas para evitar los litigios por parte de los acreedores.
I also think it is essential to create an EU patent and a unified litigation system.
También creo que es esencial crear una patente de la UE y un sistema unificado de resolución de litigios.
We cannot solve everything through diplomacy or litigation.
No podemos resolverlo todo por la vía de la diplomacia o los litigios.
The Directorate-General on Competition and the Commission have gone straight for litigation.
La Dirección General de Competencia y la Comisión han ido directamente a la cuestión de los litigios.
There was also the question you put about the multiplication of possible litigation.
También he de referirme a la pregunta formulada por Su Señoría sobre la multiplicación de los posibles litigios.
He is responsible for the suppression of free speech in the press of my country by the use of litigation.
Es responsable de suprimir la libertad de expresión de la prensa de mi país por medio de pleitos.
Besides, we must not forget that this simplification will avoid many errors and much litigation.
Por otra parte, no debemos olvidar que con esta simplificación evitaremos muchos errores y conflictos jurídicos.
There are also parallel civil litigation proceedings pending in Greece, dealing with the same matter.
También existen en Grecia procedimientos paralelos en trámite en la justicia civil, relativos al mismo asunto.
This sometimes - relatively often even - leads to protracted disputes and sometimes actual litigation.
En ocasiones -o incluso con cierta frecuencia- ello da lugar a largas contiendas, a veces de carácter judicial.
We agree that legal aid should cover both pre-litigation advice and representation in court.
Coincidimos en que esto debería abarcar tanto el asesoramiento previo al litigio como la representación ante el tribunal.
There are problems and delays due to some litigation.
Hay problemas y retrasos debido a algunos litigios.
In our opinion this can only favour piracy, engender litigation, in short, create legal uncertainty.
En nuestra opinión, ello sólo puede favorecer las falsificaciones, crear litigios, en una palabra, crear inseguridad jurídica.