Translator


"tell me" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"tell me" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tell me[example]
dime[ex.]
stop making excuses and tell me why you didn't come yesterday
déjate de historias y dime por qué no viniste ayer
stop beating about the bush and tell me the truth
déjate de rodeos y dime la verdad
I give up, tell me where you've hidden it
me rindo, dime dónde lo has escondido

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tell me" in Spanish
menoun
meadjective
mepronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tell me" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If it has, if you have that information, please tell me if it has been approved.
Si es así y dispone de esa información, por favor, dígame si se ha aprobado.
I would like the Commissioner to tell me how she can explain this discrepancy.
Me gustaría que la Sra. Comisaria me explicase cómo puede explicar esta discrepancia.
Please tell me which agreement or conclusion speaks of equity or redistribution.
Dígame, por favor, en qué acuerdo o conclusión se habla de equidad o de redistribución.
Let me tell the House that we have confidence in the Commission and in its President.
Permítanme decir a la Cámara que confiamos en la Comisión y en su Presidente.
Let me tell you that there is utmost commitment on the part of the Council as well.
Permítanme asegurarles que el Consejo también ha asumido el mayor de los compromisos.
But let me tell you that I do not agree with your assessment of the matter.
En cualquier caso, quiero decirle que no comparto en absoluto su apreciación.
Let me now tell the House the view the Commission takes on the ten amendments.
Explicaré a continuación al Parlamento lo que la Comisión opina de las diez enmiendas.
Let me tell the Commission that this bears no relation to the real world!
Este es el tipo de cosas que fomentan la apatía política y el euroescepticismo.
They did not tell me, though I am British, and from the same Member State.
A mí no me lo comunicaron, a pesar de que soy británico y del mismo Estado miembro.
Let me tell the Commission that this bears no relation to the real world!
¡Permítanme decir a la Comisión que esto no guarda relación con el mundo real!
Could you tell me anything more about this timetable, which will be set after the autumn?
¿Podría decirme algo más sobre ese calendario, que se fijará después del otoño?
It is too late to tell me when we are in the midst of a voting session.
Es demasiado tarde decírmelo cuando estamos a la mitad de un turno de votaciones.
Well, Mr President, colleagues, let me tell you that I agree with Mrs Wallis.
Bien, Sr. Presidente, colegas, dejénme decirles que estoy de acuerdo con la Sra. Wallis.
Personally, I do not trust people who tell me in advance that they are honest.
Yo desconfío de las personas que dicen por adelantado que son honestas.
My officials tell me that you have produced a highly factual and competent report.
Mis funcionarios me dicen que ustedes han elaborado un informe muy objetivo y competente.
The services tell me that the debate will probably take place at 6.20 p. m.
Los servicios me han dicho que el debate se celebrará probablemente a las 18.20 horas.
Mr Atkins, the services tell me that the delay was only for this week.
Señor Atkins, los servicios me señalan que el plazo era solamente esta semana.
Mr Cushnahan, allow me to tell you that that was not a point of order.
Señor Cushnahan, permítame usted que le diga que esto no es una cuestión de orden.
Let me tell you that I am impressed with the reforms that Turkey has carried out.
Permítanme que les diga que estoy impresionado por las reformas llevadas a cabo por Turquía.
First, you tell me that the primary mission of this observatory would be to 'know' .
Me dice usted, para comenzar, que la primera misión de este observatorio sería «conocer».