Translator


"sponsorship" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The rapid spread of sponsorship, for example, in schools, is a good example of this.
La fuerte expansión del patrocinio, como el que tiene lugar en escuelas, constituye un buen ejemplo.
The previous directive included a ban on all forms of tobacco advertising and sponsorship.
La anterior Directiva incluía la prohibición de todas las formas de publicidad y patrocinio del tabaco.
Acquisition and use of sponsorship rights and associated gifts.
Adquisición y explotación de derechos de patrocinio y regalos asociados.
apadrinamiento{m} (de un artista)
Therefore, a European arts sponsorship scheme should be created as soon as possible.
Por consiguiente, se debería poner en marcha lo antes posible un programa de "mecenazgo cultural europeo".
Patronage and sponsorship are important.
El mecenazgo y la esponsorización son importantes.
The proposal to establish a European arts sponsorship scheme may be a step in the right direction.
La propuesta de crear un programa de "mecenazgo cultural europeo" podría constituir un paso en la dirección adecuada.
Patronage and sponsorship are important.
El mecenazgo y la esponsorización son importantes.
Ladies and gentlemen, we need to reinvent sport, because as it is at the moment there is a battle for glory, but also for money and sponsorship.
Señorías, tenemos que reinventar el deporte, porque el que tenemos ahora lucha por la gloria, pero también por el dinero y la esponsorización.
References to artists and bands are for informational purposes only and do not imply endorsement or sponsorship of Eleven by any artist or band.
Las referencias a artistas y bandas son para propósitos informativos solamente y no implican el respaldo o patrocinio de Eleven por cualquier artista o banda.
References to artists and bands are for informational purposes only and do not imply endorsement or sponsorship of Eleven by any artist or band.
Las referencias a artistas y bandas son para propósitos informativos solamente y no implican el respaldo o patrocinio de Eleven por cualquier artista o banda.
Producers and purveyors of alcoholic beverages are heavily involved in the sponsorship of sports clubs and cultural organisations and of the events in which they participate.
Los productores y distribuidores de bebidas alcohólicas se comprometen intensamente en el apoyo a asociaciones deportivas y culturales y sus actividades.
This gives rise to increasing barriers to the free movement between Member States of products and services that serve as support for such advertising and sponsorship.
Ello ha hecho surgir mayores obstáculos a la libre circulación entre Estados miembros de productos y servicios que sirven de apoyo a este tipo de publicidad y de patrocinio.
sponsor{noun}
Privacy Policy - Legal - Contact Us - Web Directory - Leave Feedback - Sponsor Finder Copyright © 2012 YOR Health
Política de Privacidad - Legal - Contáctenos - Directorio de Web - Déjanos tu Opinión - Buscador de Patrocinador Copyright © 2012 YOR Health
I invite Greece to be a true, fair and broad-minded leader, a mentor and a sponsor of the Balkans.
Invito a Grecia a que se convierta en un líder verdadero, justo y tolerante, un mentor y un patrocinador de los Balcanes.
I am happy to be one of the sponsors of Sara Méndez and her lost child.
Me alegra ser una de los patrocinadores de la causa de Sara Méndez y su hijo desaparecido.
The rationale behind all these changes is better cost control and more stability in earnings for the sponsoring undertaking.
Los motivos de todos estos cambios son un mejor control del gasto y una mayor estabilidad de los beneficios para la empresa patrocinadora.
The rationale behind all these changes is better cost control and more stability in earnings for the sponsoring undertaking.
Los motivos de todos estos cambios son un mejor control del gasto y una mayor estabilidad de los beneficios para la empresa patrocinadora.
And I am not convinced that 'tax benefits for sponsors' is a wise move, as proposed in paragraph 17.
Tampoco estoy totalmente convencido de la racionalidad del «aumento de los beneficios fiscales para los mecenas», como se propone en el punto 17.
And I am not convinced that 'tax benefits for sponsors ' is a wise move, as proposed in paragraph 17.
Tampoco estoy totalmente convencido de la racionalidad del« aumento de los beneficios fiscales para los mecenas», como se propone en el punto 17.
Consequently, the report's federalist tendencies and its belief in the value of tax benefits (especially for wealthy sponsors) go a little too far for my taste.
El informe contiene también demasiadas ambiciones federalistas y excesiva confianza en las virtudes de las rebajas fiscales (especialmente para poderosos mecenas), por eso no es de mi total agrado.
auspiciante{m} [film&tv]
sponsor{m} [film&tv]
padrino{m} [rel.]
madrina{f} [rel.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sponsor":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sponsorship" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The colloquium counts on the sponsorship of the UNESCO Swiss Commission.
El coloquio cuenta con el patronazgo de la Comisión suiza de la UNESCO.
Whether a ban on sponsorship would actually have an educational impact is a moot question.
Es cuestionable si una prohibición de patronazgo tendría realmente un efecto pedagógico.
sports sponsorship gives the company greater visibility
el patrocinar deportes le da mayor notoriedad a la empresa
There are no valid arguments against the proposed ban on direct and indirect tobacco advertising and sponsorship of tobacco goods.
No hay razones de peso en contra de la propuesta de prohibición de la propaganda directa e indirecta del tabaco.
well-known for their sponsorship of the arts
muy conocidos por su mecenazgo
In 2008 the show is once again tackling a important topics: Heritage & Sponsorship Heritage and Cultural Tourism
05.- Patrimonio Cultural
Equally, sponsorship by tobacco companies of events or activities involving several Member States will be outlawed.
Igualmente, se declarará ilegal el patrocino por parte de empresas tabacaleras de acontecimientos o actividades que impliquen a varios Estados miembros.
The ban also extends to news, documentaries, advisory programmes, theatre, opera, any form of sponsorship and product placement.
Los informativos, los documentales, los programas de consejos, el teatro y la ópera tampoco podrán estar patrocinados ni incluir anuncios de productos.
under their sponsorship
bajo sus auspicios
Producers and purveyors of alcoholic beverages are heavily involved in the sponsorship of sports clubs and cultural organisations and of the events in which they participate.
Los productores y distribuidores de bebidas alcohólicas se comprometen intensamente en el apoyo a asociaciones deportivas y culturales y sus actividades.
Then we should gradually plan and devise options for sponsorship, for a suitable legal framework and for the development of activities within Europe.
Luego deberíamos prever y desarrollar paso a paso posibilidades de ayuda, posibilidades de un marco jurídico adaptado así como posibilidades de desarrollo de la actividad europea.
It must be made crystal clear how to deal with selection procedures, sponsorship agreements, championship competitions, drugs testing procedures, sanctions and so on.
Por tanto, señor Comisario, presente ya el Libro Verde en estrecha colaboración con el mundo del deporte y establezcamos entonces un enfoque estructural y una cooperación en el ámbito del deporte.