Translator


"útiles" in English

QUICK TRANSLATIONS
"útiles" in English
útiles{masculine plural}
útil{adjective masculine/feminine}
útil{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
útiles{masculine}
útiles de labranza
agricultural implements
útiles{masculine plural}
tools{pl}
Su apéndice, que contiene útiles herramientas de aprendizaje así como material gráfico, está en preparación.
Its supplement, containing practical learning tools and film material, is in preparation.
Debemos demostrar que estamos a la altura de estas exigencias e implantar herramientas eficaces y útiles.
We must show that we are equal to these demands and put in place effective and useful tools.
También puede encontrar vínculos útiles a solucionadores de problemas y otras herramientas que pueden ayudar a corregir problemas.
You can also find helpful links to troubleshooters and other tools that can help fix problems.
útil{adjective masculine/feminine}
helpful{adj.}
En segundo lugar, la publicación de los modelos utilizados sería útil con ese fin.
Second, it would be helpful in this respect to publish the models used.
Sería útil que las invitaciones pudieran ser remitidas oficialmente con anterioridad.
It would be helpful if the invitations could be officially sent earlier.
Por ello, sería útil que la Comisión ofreciera algunas garantías al respecto.
It would be helpful to gain some reassurances from the Commission in these regards.
útil{adjective}
handy{adj.} [coll.] (useful)
Por supuesto, la posibilidad de compartir es lo que hace útil la red del hogar.
Of course, sharing is what really makes home networking handy.
Un grupo Hogar es como crear un pequeño grupo exclusivo, lo que resulta particularmente útil para las familias.
A homegroup is like creating an exclusive little club, making it especially handy for families.
Además, muestra información útil acerca del estado del trabajo, lo que está imprimiendo un usuario y cuántas páginas quedan.
It also displays handy information such as print status, who's printing what, and how many pages remain.
useful{adj.} (invention, tool, advice, information)
Eso será útil para los Estados miembros y ayudará a poner en práctica las reformas.
This will be useful to the Member States and help implementation of the reforms.
La estreptoquinasa podría ser útil en el tratamiento del hidrocéfalo poshemorrágico.
Streptokinase could be useful in the treatment of post-hemorrhagic hydrocephalus.
Particularmente útil es la definición de un "medicamento falsificado".
Particularly useful is the definition of a 'falsified medicinal product'.
useful{adj.} (experience)
Eso será útil para los Estados miembros y ayudará a poner en práctica las reformas.
This will be useful to the Member States and help implementation of the reforms.
La estreptoquinasa podría ser útil en el tratamiento del hidrocéfalo poshemorrágico.
Streptokinase could be useful in the treatment of post-hemorrhagic hydrocephalus.
Particularmente útil es la definición de un "medicamento falsificado".
Particularly useful is the definition of a 'falsified medicinal product'.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "útiles":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "útiles" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Doce ensayos fueron elegibles para su inclusión; diez proporcionaron datos útiles.
Twelve trials were eligible for inclusion, with ten providing usable data.
En caso contrario, la cantidad de datos será insuficiente y no serán muy útiles.
Otherwise, the statistical basis will be fairly meagre and not serve any larger purpose.
Estoy segura de que podemos encontrar ámbitos de trabajo útiles para los 25 Comisarios.
I am sure jobs and meaningful subject areas can be found for 25 Commissioners.
Queremos que los datos económicos publicados sean más exactos y útiles.
We want the financial details made available to be more precise and meaningful.
Estas resoluciones fueron útiles, aunque no demasiado, en términos prácticos.
These resolutions had some, but not much, usefulness in practical terms.
De esta forma, se sentirán más útiles de lo que normalmente se sienten.
They will feel less like discarded waste than they are sometimes made to feel.
Ayudemos a los otros 13 a conseguir esas útiles instalaciones técnicas.
Let us help enable the other 13 to obtain these valuable technical facilities.
Pienso que todas sus observaciones son útiles para que sea un verdadero sitio ciudadano.
I think all your comments will help us to turn it into a real website for the people.
Los documentos de viaje falsos, pues, son muy útiles para estas redes criminales.
These counterfeit documents are very often used in smuggling cases.
El App será actualizado con las últimas informaciones utiles conforme se acerque el evento.
The App will be updated with additional information as the event get closer.
Estamos a favor de la ampliación de los servicios públicos que son útiles para las personas.
We are for the enlargement of public services that are of use to the people.
En primer lugar, he de decir que los expertos resultan muy útiles.
I would call on my fellow MEPs and the Commission to support this initiative.
Estas medidas serían muy útiles para impulsar una cultura de la transparencia.
These measures would do much to foster a culture of transparency.
Señora Comisaria, ha dicho usted que las cuotas ya han dejado de ser útiles.
Commissioner, you said that quotas have outlived their usefulness.
Aproximadamente unos 250 millones de animales útiles son transportados anualmente por la Unión.
An estimated 250 million farm animals a year are transported across the EU.
Compruebe estos útiles recursos para obtener soporte del producto:
High-speed USB compatible with the USB 2.0 specification Analog audio input/output ports
Esas personas no deben ser víctimas de las útiles y generosas campañas para Asia.
Lessons need to be learned from the mistakes of the past.
No obstante, espero también que la Comisión y el Consejo arbitren soluciones útiles.
However, I do also look forward to the Commission and the Council coming up with a workable solution.
Las recomendaciones de la Comisión a este respecto son útiles y deben ponerse en práctica.
The Commission’s recommendations in this connection are valuable and must be put into practice.
Las recomendaciones de la Comisión a este respecto son útiles y deben ponerse en práctica.
The Commission’ s recommendations in this connection are valuable and must be put into practice.