Translator


"whining" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
whining{noun}
lloriqueo{m} [coll.]
I hope he will agree with me that lamenting, whining and giving in through endless useless transatlantic dialogue on an issue of such gravity is no foreign policy either.
Espero que él esté de acuerdo conmigo en que el lamento, el lloriqueo y el eterno diálogo trasatlántico inútil sobre una cuestión de tal gravedad tampoco es política exterior.
whining{adjective}
quejumbroso{adj.} (irritante)
I have absolutely no sympathy with all the whining and whingeing letters we receive from industry.
No abrigo ninguna comprensión para las cartas lastimeras y quejumbrosas que recibimos de la industria.
jeremiquear {v.i.} [LAm.] [coll.]
llorar[llorando · llorado] {v.i.} [coll.] (quejarse)
pitear {v.i.} [Chile] [coll.] (protestar)
to whine[whined · whined] {intransitive verb}
I hope he will agree with me that lamenting, whining and giving in through endless useless transatlantic dialogue on an issue of such gravity is no foreign policy either.
Espero que él esté de acuerdo conmigo en que el lamento, el lloriqueo y el eterno diálogo trasatlántico inútil sobre una cuestión de tal gravedad tampoco es política exterior.
Just as you do over the issues of flights and Strasbourg part-sessions, you are whining like the hoi poloi instead of behaving with the dignity of representatives of a sovereign Parliament!
Lo mismo que en el caso de los aviones y de la sede de Estrasburgo están aquí "gimiendo" como plebeyos y no comportándose como representantes de un Parlamento soberano.
Just as you do over the issues of flights and Strasbourg part-sessions, you are whining like the hoi poloi instead of behaving with the dignity of representatives of a sovereign Parliament!
Lo mismo que en el caso de los aviones y de la sede de Estrasburgo están aquí "gimiendo" como plebeyos y no comportándose como representantes de un Parlamento soberano.
to whine about sth
quejarse de algo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "whining" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Florus, you will get your chance in a minute, so stop whining and belly-aching at the back.
Florus, tendrás tu oportunidad en un minuto, por lo que deja de rezongar y refunfuñar ahí atrás.
We have spent years whining, when the only choice was between dictatorships and theocracies.
Hemos pasado años quejándonos, cuando la única elección posible era entre las dictaduras y las teocracias.
Let us stop whining and blaming.
Dejémonos de quejas y acusaciones.
Incidentally, and I agree with Mr Van den Bos on this, the Member States were the major culprits as regards all the moaning, whining and whinging.
Por otra parte, coincido con el Sr. Van den Bos en que son los Estados miembros quienes han armado estos jaleos, líos e historias.
stop whining
déjate de lloriqueos
stop whining
déjate de ñoñerías
The Socialist leader in this House, who otherwise appears to have no interest at all in this debate, adopted a particularly 'whining ' tone in his remarks on this subject.
El líder socialista del Parlamento, a quien parecía que este debate no le importaba demasiado, se quejó mucho cuando comentó este punto.
Rather than whining and whinging, the European Union should finally speak with one voice, because only in that way can we see our own principles through.
En lugar de lamentarse constantemente, convendría que la Unión Europea hable con una sola voz, porque solo de este modo lograremos hacer valer nuestros principios.
The Dutch would express this more succinctly, Mrs Kinnock, by saying that after five years of moaning, whining and whinging, the die is finally cast.
Señora Kinnock, en los Países Bajos utilizaríamos palabras aún más enérgicas. Diríamos algo así como: después de cinco años de jaleos, líos e historias la cuestión ha quedado zanjada.