Translator


"voz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"voz" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
voz{feminine}
voz(also: cuerda)
voice{noun}
Para seleccionar otra voz, haga clic en la voz que desee usar en el cuadro Seleccionar voz.
To select a different voice, click the voice you want to use in the Select Voice box.
La Unión debe hablar con una sola voz en el mundo, una voz fuerte, autorizada y pacífica.
The Union must speak with a single voice in the world - a strong, authoritative, peaceable voice.
El reconocimiento de voz usa un perfil de voz único para reconocer la voz y los comandos orales.
Speech Recognition uses a unique voice profile to recognize your voice and spoken commands.
tones{noun} (voice)
Esto significa que no podemos empezar a hablar con voz apagada de la necesidad de comprender a Rusia y su historia.
This means that we cannot begin to talk in muted tones about the need to understand Russia and its history.
oía su dulce voz
I could hear her dulcet tones
en voz muy baja
in hushed tones
rumor{noun} [Amer.]
corre la voz de que se van a divorciar
there is a rumor going around that they are going to get divorced
corrió la voz de que se había fugado
there was a rumor that she had escaped
hacer correr la voz de que …
to circulate the rumor that …
rumour{noun} [Brit.]
Corre la voz de que en la próxima reforma las Naciones Unidas tienen la intención de formalizar el papel de las ONG.
There were even rumours that the UN, as part of a reform to come, will formalize the role of the NGOs in the system.
shouting{noun}
El Sr. Pérez Madrigal era conocido por actuar como actúa el Sr. Pannella en este momento -dar voces a diestro y siniestro-.
Pérez Madrigal was well known for acting as MrPannella is acting now – shouting to right and left.
Los ciudadanos están alzando su voz, son sensibles a esta cuestión -algo positivo-, porque la libertad de expresión y la existencia de pluralismo en la prensa son la clave de nuestra democracia.
People are shouting, people are being emotional about it - which is good, because freedom of speech, a plural press, is the key of our democracy.
Perdóneme, señor Presidente, pero me siento mal aquí debido a las voces y el ruido del gran número de diputados presentes, que siempre están atentos, pero esta vez charlan.
Excuse me, Mr President, but I feel unwell here because of the shouting and the noise from the very large number of Members present, who are always attentive but this time chattering rather.
shouts{noun}
sound{noun}
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de Dispositivos de sonido, audio y voz.
The Sounds, Speech, and Audio Devices Properties dialog box appears.
En el cuadro de diálogo Propiedades de Dispositivos de sonido, audio y voz, haz clic en Aceptar.
In the Sounds and Audio Devices Properties dialog box, click OK.
Por lo tanto, Atenas dará la voz de alarma en algún momento, diciendo "no vamos a poder liquidar la deuda".
Therefore, Athens will sound the alarm again at some point, saying, 'we are not managing to pay it off'.
word{noun} (term, expression)
Por ejemplo, WordPad admite reconocimiento de voz, pero el Bloc de notas, no.
For example, WordPad supports speech recognition, but Notepad does not.
Esperamos oír en Chipre la voz del compromiso, y oímos la estampido de las armas.
We expect words of reconciliation on Cyprus; instead all we hear is the clang of arms.
Estoy segura de que podremos transmitir un mensaje positivo, entonces, salgamos y corramos la voz.
I know we have got a good message to say, so let us go out there and spread the word.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "voz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deje a un lado el teclado y el mouse, y pruebe Reconocimiento de voz de Windows.
Set your keyboard and mouse aside and check out Windows Speech Recognition.
Aunque tiene usted la enmienda en forma impresa, la puedo leer en voz alta si quiere.
Although you have the amendment in printed form, I can read it out if you wish.
Es una herencia que habla con una voz más fuerte que la de los factores de división.
It is a heritage which speaks more powerfully than all the causes of division.
En esta ocasión, ningún electorado ha tenido voz en la elaboración de la Constitución.
Nowhere will the electorate now have had their say in drafting the Constitution.
Muestra información adicional u opciones del motor de conversión de texto a voz.
Shows additional information or options about the text-to-speech engine.
Termino afirmando que somos importantes, que podemos hablar con una sola voz.
Obstacles may be placed in the path of democracy but ultimately justice will prevail.
Y esta voz de alarma corre el peligro, una vez más, de clamar en el desierto.
And there is a grave danger that, once again, this alarm call will fall on deaf ears.
Hemos de denunciarlos con voz alta y clara, con tono de reproche y condena.
We must speak out against them loud and clear, in reproach and condemnation.
Ha manifestado en voz alta lo que piensan muchos de sus colegas Comisarios.
He has stated out loud what many of his fellow Commissioners are thinking privately.
Señor Van den Bos, tampoco se trataba de levantar la voz.
This had nothing to do with military strength - or even yapping, Mr Van den Bos.
No se puede obviar la necesidad de hablar con una sola voz sobre este tema.
There is no getting away from the need for us to speak as one on this issue.
oír de nuevo su voz y algunos rasgos comunes de las culturas del antiguo
features common to the cultures of the ancient Near East come to life in these
En la tabla siguiente se describen las opciones de la ficha Reconocimiento de voz.
The following table describes the options on the Speech Recognition tab.
Para nosotros, no hay pueblos prescindibles y, por eso, estamos aquí alzando nuestra voz.
We feel that no nation is expendable, and this is why we are speaking out now.
¿Sería realmente posible tener una única voz europea en el Consejo de Seguridad?
Allow the Member States to discuss this matter with other UN members.
Por ejemplo, WordPad admite reconocimiento de voz, pero el Bloc de notas, no.
For example, WordPad supports speech recognition, but Notepad does not.
Puede usar el reconocimiento de voz para ejecutar programas e interactuar con Windows.
You can use Speech Recognition to run programs and interact with Windows.
Esta persona tiene nombre: John Bolton, voz oficial del imperio en las Naciones Unidas.
The phrase ‘ the end of one reform is the start of the next ’ is therefore true today.
Sin embargo, los gobiernos se mantuvieron sordos a la voz de los ciudadanos.
The governments, however, remained deaf to what the public was saying.
Tenían que acallar a esta gran voz a la que el pueblo amaba escuchar.
They had to keep her quiet at the expense of the people who love her so much.