Translator


"vendiendo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
vendiendo{gerund}
selling{ger.}
De hecho, mientras charlamos sobre energía, estamos vendiendo nuestro futuro.
Indeed, while chatting about energy, we are selling our future.
¿Vamos a traicionarles vendiendo armas al régimen que les oprime?
Are we to betray them by selling weapons to the regime that oppresses them?
Ése es el motivo por el que están vendiendo sus derechos a los japoneses y a otros.
That is the reason why they are selling to the Japanese and to others.
vender(also: tener)
¿Creéis todavía seriamente que con semejante sobrecarga del mercado se seguiría vendiendo activamente en Europa?
Do you still seriously think that with such a cost to the market, sales would just have carried on cheerfully in Europe?
Por este motivo, hacemos hincapié en la absoluta necesidad de la educación, de una información clara y directa y de un control regulador estricto de quienes venden y distribuyen estos productos.
Clearly these investments are not appropriate for everyone, at least until their awareness of the risks they carry are fully understood and appreciated.
Se ejecutan penas de muerte por encargo y los condenados son ajusticiados de tal modo que determinados órganos queden incólumes para ser vendidos luego al por menor.
Death sentences are being carried out to order and the condemned persons are being executed in such a way that certain organs remain unaffected, so that they can be turned into cash.
to dispose of {vb} (sell)
Si estos países no pueden vender sus productos en Europa, que presenta un superávit en su balanza comercial,¿dónde van a poder hacerlo?
If these countries cannot dispose of their products in Europe, with its trade balance surplus, where can they do so?
Si estos países no pueden vender sus productos en Europa, que presenta un superávit en su balanza comercial, ¿dónde van a poder hacerlo?
If these countries cannot dispose of their products in Europe, with its trade balance surplus, where can they do so?
to flog[flogged · flogged] {v.t.} [Brit.] [slg.] (sell)
to hive off {vb} (sell off)
to hustle[hustled · hustled] {v.t.} (hawk, sell)
vender(also: tener)
to keep[kept · kept] {v.t.} [Brit.] (to stock)
Como Sus Señorías saben, en el otoño de 2009, General Motors decidió no vender Opel/Vauxhall y reestructurar la sociedad.
As you know, in autumn 2009, General Motors decided to keep hold of Opel/Vauxhall and to restructure the company.
La gente protesta, deja Letonia, anuncia huelgas indefinidas de hambre u ofrece vender sus órganos para conseguir dinero para mantener a sus familias.
The people are protesting, leaving Latvia, announcing indefinite hunger strikes or offering to sell their internal organs in order to get money to keep their families.
Hace poco hemos conocido un dramático acontecimiento en Afganistán, donde alguien vendió a su hijo para poder mantener al resto de la familia con el dinero obtenido.
We recently heard of a dramatic event in Afghanistan, where someone sold their daughter in order to be able to keep the rest of their family with the money.
to move[moved · moved] {v.t.} (to sell)
su mayor sueldo significa que podemos vender esto y mudarnos a algo mejor
his salary increase means we can trade up when we move
Los productores ineficientes también podrían vender las cuotas y de este modo obtener una parte del valor de las mismas.
It is highly likely that this move is the result of the negative scenarios that have been circulating about the future of the sugar industry.
Lamento decir a esta Asamblea que sólo 42 aceptaron la oferta de vender sus licencias y pasar a otras actividades.
I am sorry to tell the House that only 42 have availed themselves of the offer of selling their licences and moving into other activities.
Sin embargo, las personas que venden esos éxitos no logran convencer a casi nadie.
People peddling those successes have a hard time convincing anyone, though.
to push[pushed · pushed] {v.t.} [coll.] (sell)
Entiendo también que tenemos la gran responsabilidad de pedir, instar y presionar a India, Rusia y China para que dejen de vender armas a la junta de Birmania.
I also understand that we have a strong responsibility in asking, urging and pushing India, Russia and China to stop selling weapons to the junta regime in Burma.
Este organismo quiere vender esas 500 000 toneladas de frutos secos en enero de 2010.
This body wants to sell off these 500 000 tonnes of nuts in January 2010.
Las demandas de austeridad y la petición de vender hasta la última propiedad estatal de plata no rescatarán a Grecia.
Austerity demands as well as the call to sell off the last of the state-owned silver will not rescue Greece.
Es importante que Suecia tenga el control de sus propios recursos naturales y energéticos y que no los venda, imposibilitando así la conducción del desarrollo sueco desde fuera.
It is important that Sweden controls its own natural resources and does not sell off energy and natural resources which may govern Swedish development from outside Sweden.
to sell up {vb} (business)
agobiados por las deudas, se vieron obligados a vender
swamped by debts, they were forced to sell up
vender el negocio
to sell up
vender la casa
to sell up
Los detractores señalan como chivo expiatorio a la industria farmacéutica, ya que a ésta le interesa vender más tabletas.
Opponents shift the blame onto the pharmaceutical industry on the grounds that it wants to sell more tablets.
Otros se venden, por lo que convengo con quienes dicen que no debemos hacer cargar con toda la responsabilidad al mundo en desarrollo.
Others are being sold, so I agree with those who say we must not shift the whole responsibility onto the developing world.
to shop[shopped · shopped] {v.t.} [Brit.] [slg.] (inform on)
he cambiado de idea: no quiero vender la tienda
I've had second thoughts: I don't want to sell the shop
Obviamente, los animales de caza también están a la venta en las tiendas, o bien se regalan o venden a vecinos y familiares.
Game animals are naturally also for sale on shop shelves or they are given or sold to neighbours and relatives.
Las vacas locas nos enseñaron que no se pueden vender productos tóxicos y podridos en los supermercados o en las carnicerías y que tiene que haber normas.
Mad cow disease taught us that you cannot sell harmful and rotten products in supermarkets or butchers' shops and that there must be rules.
to tout[touted · touted] {v.t.} (in horseracing)
Sería un regreso a una alternativa que supondría una pérdida también para los diputados que recientemente han tratado de vender el eslogan "Niza o la muerte".
That is returning to an alternative, which would also represent a loss for those Members who only recently have been touting the slogan 'Nice or death'.
to stock {v.t.} [bus.]
Cinco países de África austral quieren vender sus existencias de marfil.
Five countries in southern Africa want to sell their stocks of ivory.
Los derechos de emisión se venderán en la Bolsa.
The emission allowances are to be sold on the stock market.
No negaré que haya países en Europa que estén vendiendo sus reservas de una época antigua.
I do not dispute the fact that there are countries in the European neighbourhood that are selling off the stocks of a former era.
to give away {vb} (betray)
Si alguien está dispuesto a dar todo para obtener un beneficio o una ventaja, entonces tenemos una frase para describirlos: "Ellos venderían hasta su madre".
If someone is prepared to give away everything for a profit or an advantage, then we have a phrase to describe them: 'They would sell their own grandmothers'.
vender[vendiendo · vendido] {transitive verb}
vender(also: feriar)
Somos los que compramos y vendemos casi todos los productos que ellos quieren comprar y vender.
We are the people who buy and sell almost all the things they want to buy and sell.
Creo que es vital desarrollar y vender nuevas tecnologías energéticas de vanguardia.
I think that it is vital to develop and sell new, cutting-edge energy technologies.
Su revolución ha consistido en vender equipos y programas a todo el mundo.
Their revolution has been to sell computers and software to everyone.
La cuestión es que tendrán que enfrentarse a ellos, porque los trabajadores no están dispuestos a vender sus derechos.
The point is that they will have to face them because the workers are not prepared to sell out their rights.
Es hora de excluir a la agricultura de las negociaciones de una vez por todas y de no vender a nuestros agricultores europeos.
It is time to exclude agriculture from the talks once and for all and not sell out European farmers.
vender el negocio
to sell out
¿Vamos a traicionarles vendiendo armas al régimen que les oprime?
Are we to betray them by selling weapons to the regime that oppresses them?

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vendiendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europa continúa vendiendo armas que están siendo utilizadas para matar a civiles.
Europe continues to sell arms that are being used to kill civilians.
Ése es el motivo por el que están vendiendo sus derechos a los japoneses y a otros.
That is the reason why they are selling to the Japanese and to others.
Las embajadas británicas ya están vendiendo propiedades en todo el mundo.
Already, British embassies around the world are selling off properties.
En cuarto lugar, se están vendiendo los puertos a grupos de empresas monopolistas.
Fourthly, ports are being sold off to business group monopolies.
De hecho, mientras charlamos sobre energía, estamos vendiendo nuestro futuro.
Indeed, while chatting about energy, we are selling our future.
¿Vamos a traicionarles vendiendo armas al régimen que les oprime?
Are we to betray them by selling weapons to the regime that oppresses them?
En una Europa democrática tenemos derecho a saber qué países están vendiendo armas y dónde.
In a democratic Europe we have a right to know which countries are selling arms and where.
¿Vamos a traicionarles vendiendo armas al régimen que les oprime?
What kind of signals does this send to the surrounding world and to China?
¿Por qué hemos de modificar los métodos de vinificación de vinos que se están vendiendo bien?
Why should we alter winemaking methods for wines that are selling well?
Hasta ahora, algunas federaciones, han estado vendiendo colectivamente derechos audiovisuales.
Some federations have up to now collectively sold audiovisual rights.
Sin embargo, al mismo tiempo, se están fabricando, vendiendo y colocando a diario otras nuevas.
However, new mines are being manufactured, sold and laid all the time.
Las personas siguen trabajando o vendiendo como si nada hubiera sucedido.
People go to work or to sell as if nothing has happened.
Los padres siguen vendiendo a sus hijas o las cambian por ganado.
Fathers still sell their daughters or swap them for cattle.
Está vendiendo pasajes de clase preferente en unas aeronaves en las que no se presta ese servicio.
It is selling business-class tickets for aircraft on which business-class service is not provided.
Desde principios de año, China ha dejado de aceptar préstamos en dólares y los ha estado vendiendo.
Since the start of the year, China has no longer been borrowing in dollars, but has been selling them.
Está vendiendo la preferencia de la Comunidad a precios de saldo tanto en la industria como en la agricultura.
It is selling off the Community preference at knock-down prices in industry as in agriculture.
Se estaba vendiendo a más o menos 2.000 ecus por tonelada.
It was being sold at something like ECU 2, 000 per tonne.
Los consumidores tienen que poder confiar en que no se les están vendiendo alimentos nocivos para su salud.
Consumers must be able to feel confident that they will not be presented with health-endangering foodstuffs.
Ha dicho que en 2010 se establecerá el requisito de indicar dónde se están vendiendo todos los alimentos preparados.
You said that in 2010, there will be a requirement to indicate where all prepared foods are being sold.
No negaré que haya países en Europa que estén vendiendo sus reservas de una época antigua.
I do not dispute the fact that there are countries in the European neighbourhood that are selling off the stocks of a former era.