Translator


"unfolding" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
unfolding{noun}
We absolutely need a European response and European solidarity in the face of this unfolding human drama.
Ante la revelación de este drama humano, la respuesta y solidaridad europeas son absolutamente necesarias.
Some Tablet PCs are “convertibles” with a screen that swivels and unfolds to reveal a keyboard underneath.
Algunos Tablet PC son “convertibles” con una pantalla que gira y se abre para ofrecer acceso a un teclado situado debajo de ella.
Some Tablet PCs are “convertibles” with a screen that swivels and unfolds to reveal a keyboard underneath.
Algunos Tablet PC son "convertibles" con una pantalla que gira y se abre para ofrecer acceso a un teclado situado debajo de ella.
For its part, the text of Mark’s Gospel just proclaimed (Mark 2: 18-22), which unfolds within the context of an open debate with the Pharisees that had begun earlier (cf.
Por su parte el texto del Evangelio de Marcos que hemos proclamado (Mc 2, 18-22), en un contexto de polémica abierta con los fariseos que ya inició precedentemente (cf.
to unfold[unfolded · unfolded] {transitive verb}
events as they unfold in the course of history.
según se desenvuelven en el curso de la historia.
This monumental step is like a mountain pass: when we get there, a new landscape will of course unfold before us.
Esta etapa tan importante es como un paso de montaña: cuando lleguemos allí, un nuevo paisaje se extenderá de manera natural ante nosotros.
The possibilities unfolding before us give rise to a series of challenges.
Las posibilidades que se despliegan ante nosotros nos plantean diversos retos.
A true catastrophe is unfolding before our eyes.
Ante nuestros ojos se está desplegando un verdadero desastre.
Let us be honest; nobody has a miracle cure for the tragedy that is unfolding in Europe at the moment.
Seamos sinceros; nadie tiene una cura milagrosa para la tragedia que se está desplegando actualmente en Europa.
Last week, as we just heard, Mrs Reding unfolded her plans for 2010.
La semana pasada, como acabamos de oír, la señora Reding reveló sus planes para -2010.
We do not need to unfold new dreams, but to table something that will make it possible for us in one, two, three or four years' time to demonstrate that we have achieved it.
No necesitamos revelar nuevos sueños, sino presentar algo que sea posible en un período de uno, dos, tres o cuatro años para demostrar que lo hemos logrado.
It is unfolding against the backdrop of a new currency war, caused by the risk of a double-dip recession, in the words of our economists.
Se está revelando frente al telón de fondo de una nueva guerra de divisas, provocada por el riesgo de una doble recesión, según comentan nuestros economistas.
Events unfolding today before other committees suggest that this caution is necessary.
Actualmente se están desvelando acontecimientos ante otras comisiones que sugieren que esta cautela es imperativa.
to unfold[unfolded · unfolded] {intransitive verb}
(HU) Mr President, it is unacceptable that Slovak-Hungarian relations should unfold according to the intentions of extremist forces.
(HU) Señor Presidente, es inaceptable que las relaciones Eslovaquia-Hungría deban desarrollarse según los objetivos de las fuerzas radicales.
The White Paper argues for developing a working European public sphere, where the European debate can unfold and citizens can participate.
El Libro blanco defiende el desarrollo de una esfera pública europea que funcione, donde pueda desarrollarse el debate europeo y puedan participar los ciudadanos.
folding{noun}
plegado{m} (acción)
Compresses with traditional folding (European) for external cures.
Compresas con plegado tradicional (europeo) para curaciones externas.
Compresses with security folding (American) for internal cures (surgery), with insertion of opaque radio yarn (RX).
Compresas con plegado de seguridad (americano) para curaciones internas (cirugía), con inserción en las mismas de hilo radio opaco (RX).
folding{adjective}
plegable{adj. m/f}
folding table
mesa plegable
desarmable{adj.} (mesa, silla)
desplegable{adj.} (cama extendible)
rebatible{adj.} [SAm.] (plegable)
folding{verb}
folding table
mesa plegable
plegadizo{vb} [Mex.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unfolding":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unfolding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The situation unfolding in Calais is a major political problem for the Union.
La situación que se plantea en Calais es un grave problema político para la Unión.
The drama unfolding in the Middle East has not left people indifferent to it.
El drama que se desarrolla en Oriente Medio no deja a los pueblos insensibles.
Therefore, is the fact that they are local not a solution to the unfolding crises?
Por tanto,¿acaso la proximidad no es una solución para estas crisis que se desarrollan?
Therefore, is the fact that they are local not a solution to the unfolding crises?
Por tanto, ¿acaso la proximidad no es una solución para estas crisis que se desarrollan?
What we see unfolding before the eyes of the whole world are crimes against humanity.
Ante los ojos del mundo se están cometiendo crímenes contra la humanidad.
of the faithful is exercised by the unfolding of baptismal grace, — a life
mientras el sacerdocio común de los fieles se realiza en el desarrollo de
This step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.
Es una vía obligada para salir de una crisis que se eterniza.
European public opinion has been profoundly shocked by the unfolding tragedy.
La opinión pública europea se ha mostrado profundamente horrorizada por la magnitud de la tragedia.
Mr President, a never-ending drama seems to be unfolding in Burma.
Señor Presidente, en Birmania parece que está desarrollándose una tragedia interminable.
war, a terrible human tragedy is unfolding; Eritrea and Ethiopia which are
crueles combates se añade un terrible drama humano; a Eritrea y
Mr President, a never-ending drama seems to be unfolding in Burma.
. (DE) Señor Presidente, en Birmania parece que está desarrollándose una tragedia interminable.
This is an unfolding financial scandal, and the EIB should stop funding wind energy.
Este representa un escándalo financiero en ciernes y el BEI debería dejar de financiar la energía eólica.
A disaster is unfolding immediately beyond our external border.
Una catástrofe se está produciendo en nuestras fronteras exteriores.
The reports about the tragedies unfolding at our external borders are as plain as day.
Los informes sobre las tragedias que se producen en nuestras fronteras exteriores son totalmente claros.
Our fellow citizens have witnessed Japan's drama unfolding live.
Nuestros conciudadanos han sido testigos de la evolución en directo de la catástrofe de Japón.
So at the moment a very interesting development is unfolding in the Slovak Republic.
Quiere decirse que actualmente, en Eslovaquia, se está desarrollando una situación políticamente muy interesante.
The tragedy that is unfolding has been predicted many times.
La tragedia que se está produciendo se predijo muchas veces.
Because a disaster is unfolding worldwide, a disaster which does not get the attention it deserves.
Porque que en el mundo se está incubando una catástrofe a la que no prestamos la atención que merece.
Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
No sé,¿acaso no nos hemos enterado de que se está matando a gente, de que se están produciendo destrucciones?
Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
No sé, ¿acaso no nos hemos enterado de que se está matando a gente, de que se están produciendo destrucciones?