Translator


"unduly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unduly{adverb}
Sometimes we can be unduly pessimistic and critical of ourselves.
A veces podemos ser excesivamente pesimistas y críticos con nosotros mismos.
But we should not focus unduly on the negative aspects of these events.
Pero no deberíamos centrarnos excesivamente en los aspectos negativos de estos acontecimientos.
I think that the policy so far has been unduly defensive.
Creo que la política hasta el momento ha sido excesivamente defensiva.
It can also focus attention and resources unduly on measuring rather than doing.
También puede hacer que la atención y los recursos se centren indebidamente en la medición y no en la acción.
My Euro-seat accounts stupidity has unduly penalised my farmers.
Mi ignorancia sobre cuentas como eurodiputada ha penalizado indebidamente a los ganaderos de mi zona.
However, the European Union is not permitted to unduly curtail existing fundamental rights.
Sin embargo, a la Unión Europea no se le permite reprimir indebidamente los derechos fundamentales existentes.
demasiado{adv.}
The data protection regime applicable to these SIS II rules is unduly complex.
El régimen de protección de datos aplicable a estas normas de SIS II es demasiado complejo.
– Mr President, I feel you have been unduly strict with us today.
– Señor Presidente, creo que hoy ha sido usted demasiado estricto con nosotros.
I cannot see at all why that is unduly bureaucratic or cumbersome.
No veo por qué ha de ser eso demasiado burocrático o complicado.
duly{adverb}
This is duly reflected in the resolution that will be put to a vote tomorrow.
Esto queda debidamente reflejado en la resolución que votaremos mañana.
Parliament will be duly informed of the results of this consultation.
El Parlamento será debidamente informado de los resultados de esta consulta.
However, in the case of a duly justified emergency, this period may be shortened.
No obstante, en caso de urgencia debidamente motivada, este plazo podrá acortarse.
convenientemente{adv.} (debidamente)
the document must be duly signed
el documento debe ir convenientemente firmado

SYNONYMS
Synonyms (English) for "duly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unduly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are too many exemptions, and the principle must not be unduly weakened.
Se contemplan demasiadas excepciones y el principio no debe debilitarse sin motivo.
There are those who are anxious about Europol's being given unduly large resources.
Hay quienes se preocupan porque la Europol emplearía demasiados recursos.
There are those who are anxious about Europol' s being given unduly large resources.
Hay quienes se preocupan porque la Europol emplearía demasiados recursos.
The data protection regime applicable to these SIS II rules is unduly complex.
El régimen de protección de datos aplicable a estas normas de SIS II es demasiado complejo.
– Mr President, I feel you have been unduly strict with us today.
– Señor Presidente, creo que hoy ha sido usted demasiado estricto con nosotros.
However, we have devoted unduly scant attention to energy efficiency.
Sin embargo, apenas le hemos dedicado atención a la eficiencia energética.
In my view, Mr President, nonsense is an unduly pejorative word to use.
Yo nunca calificaría de tonterías las ideas y las opiniones de la Sra.
Vodka is a form of alcohol, which is dangerous in unduly high quantities.
El vodka es una forma de alcohol peligrosa si se consume en exceso.
The legal position in the various Member States has hitherto been unduly disparate.
La situación jurídica en los diferentes Estados miembros ha sido demasiado diferente hasta ahora.
In short, I am not voicing these concerns in order to stress them unduly.
En resumen, no manifiesto estas preocupaciones para enfatizarlas.
The 2008 report confirmed this data with 11% of funds unduly reimbursed.
El informe de 2008 confirmó estos datos con un reembolso indebido de los fondos del orden del 11 %.
I also feel that they will not unduly burden the business community.
A mi juicio, no entrañan una carga innecesaria para la economía.
I cannot see at all why that is unduly bureaucratic or cumbersome.
No veo por qué ha de ser eso demasiado burocrático o complicado.
Almost all investigations list unduly high taxes and social security contributions as a cause.
Casi todos los estudios señalan la excesiva carga fiscal y de las cotizaciones sociales como causa.
Kyoto unduly favours the mechanisms of an unequal market.
Efectivamente, Kyoto le concede demasiada ventaja a los mecanismos de un mercado desigual.
It is a fact that criminal investigations are unduly focused upon national inquiries.
Es un hecho que los estudios sobre la delincuencia se concentran demasiado en los trabajos de carácter nacional.
Left-wing and liberal groupings tend to focus unduly on the fine detail of such matters.
Los Grupos de izquierda y los liberales tienden a centrarse innecesariamente en los detalles de estos asuntos.
So, is the negative response to agriculture unduly influenced by the document itself?
Por tanto, ¿no cree usted el documento en sí podría haber influido en esa respuesta negativa ante la agricultura?
We think that certain amendments would lead to unduly detailed regulation of the issues included in the proposal.
Con todo, opinamos que algunas enmiendas implican una regulación demasiado detallada.
I hope I am not pressurising you unduly on this Friday morning.
Espero no fatigarla demasiado en un viernes por la mañana.