Translator


"una misma" in English

QUICK TRANSLATIONS
"una misma" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
una misma{pronoun}
yourself{pron.} (oneself)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "una misma" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero ha ocurrido, apenas después de veinte años en la vida de una misma generación.
But it did happen and after only 20 years in the life of the same generation.
Sin embargo, habrá una revisión de la lista y posiblemente una extensión de la misma.
There will, however, be a review of the list and there may be some extension to it.
Porque si cambio dinero de una misma moneda la operación se hace gratis.
Because changing money within one and the same currency does not cost anything.
El terrorismo quiere promover el conflicto entre los ciudadanos de una misma comunidad.
The aim of terrorism is to foster conflict between citizens of the same community.
Sobre la moción misma para una resolución, quiero hacer algunas observaciones específicas.
On the motion for a resolution itself I would like to make a few specific points.
También es importante subrayar que la ampliación es en sí misma una política de seguridad.
It is also important to underline that enlargement is in itself a security policy.
También está claro que la innovación y la investigación son dos caras de una misma moneda.
It is also made clear that innovation and research are two sides of the same coin.
Amplíe a varias ubicaciones, países y sectores, con una misma solución.
Scale to multiple locations, countries and industries with a single solution.
Encuentro muy esperanzador que hoy la Comisión y el Parlamento sean una misma voz.
It is quite heartening that we are speaking with the same voice as the European Commission.
Mezclar tres objetivos en una misma directiva siempre es complicado.
Combining three objectives in a single directive is bound to prove complicated.
Visualiza fácilmente todos los planos de una misma interpretación para seleccionar el mejor.
Easily pull up every take of a performance within a project to find the best one.
La seguridad interior y la seguridad exterior son las dos caras de una misma moneda.
Internal security and external security are two sides of the same coin.
La salud y, sobre todo, la salud de los niños, es una prioridad en sí misma.
Health, and particularly children ’ s health, is a priority in itself.
Ésta es la pregunta que ahora se plantea y yo agradecería una respuesta a la misma.
This is a question that is now being asked. I would be glad to get a reply to that question.
También debemos saber que no todas las personas mayores entran dentro de una misma categoría.
We must also be aware that not all elderly people fall into the same category.
La salud y, sobre todo, la salud de los niños, es una prioridad en sí misma.
Health, and particularly children’s health, is a priority in itself.
Una parte de la misma es la entrada en funciones de la Agencia de Seguridad Alimentaria.
One part of this is starting the work of the Food Authority. We can delay this no longer.
La Unión Europea y sus Estados miembros comparten una misma ambición para el desarrollo.
The European Union and its Member States have the same ambitions in terms of development.
regiones, católicos y ortodoxos provienen frecuentemente de una misma
those areas Catholics and Orthodox often come from an identical ecclesial
También puede seleccionar una serie de miniaturas de imágenes e imprimirlas en una misma página.
You can also select a bunch of picture thumbnails and print them on a single page.