Translator


"trabajo informal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trabajo informal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
trabajo informal{masculine}
¿Qué sabemos realmente del compromiso de las mujeres cuando lideran las redes intergeneracionales de apoyo y otras formas de trabajo informal?
What do we really know about the commitment made by women in leading intergenerational support networks and in being the driving force behind other forms of informal work?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trabajo informal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me complace el hecho de que dé inicio por un grupo de trabajo informal procedente del Consejo.
I welcome your start with an informal working group in the Council.
En este sentido, será útil el propuesto grupo de trabajo informal.
In this sense, the proposed informal working group will be useful.
El reconocimiento del trabajo no remunerado e informal de las mujeres merece mayor atención en las políticas europeas.
The unpaid and informal work done by women deserves greater recognition in European policies.
No ve a las mujeres en su papel de madres, ni valora el trabajo informal y por tanto no remunerado que realizan.
It does not see women in the role of mothers, nor the value of the informal and therefore unpaid work of women.
Otra cuestión que se ha planteado y que deseo destacar por mi parte es el reconocimiento del trabajo informal que realizan las mujeres.
Another issue which was raised and which I too for my part wish to emphasise is the acknowledgment of non-standard work by women.
En primer lugar, durante el almuerzo de trabajo informal analizamos las observaciones, sugerencias y opiniones de los Jefes de Gobierno.
First of all, we have analysed the remarks, suggestions and opinions of the Heads of Government during the informal working lunch.
Aunque pueden crear empleo, también son el sector en el que se encuentra la mayor cantidad de trabajo informal y la mayor precariedad.
Although they potentially create jobs, they are also the sector in which we find the most informal employment and the greatest precarity.
Durante algunos años, un grupo de trabajo informal ha estado trabajando sobre medicamentos a base de plantas en la Agencia Europea de Evaluación de Medicamentos.
For some years now, an informal working group has been working on herbal medicines at the European Medicines Evaluation Agency.
¿Qué sabemos realmente del compromiso de las mujeres cuando lideran las redes intergeneracionales de apoyo y otras formas de trabajo informal?
What do we really know about the commitment made by women in leading intergenerational support networks and in being the driving force behind other forms of informal work?