Translator


"termes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"termes" in English
termes{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
termes{masculine}
term{noun}
The term " proclamation ", which was used in Cologne, is clearly insufficient.
El término " proclamación " recogido en Colonia es claramente insuficiente.
A sound definition of the term territorial cohesion is urgently required.
Se necesita urgentemente una definición correcta del término cohesión territorial.
The term "proclamation" , which was used in Cologne, is clearly insufficient.
El término "proclamación" recogido en Colonia es claramente insuficiente.
We can speak in the long term, in the medium term or in the short term.
(EN) Podemos ver las cosas a largo plazo, a medio plazo o a corto plazo.
The reduction in costs would not be temporary or short term, but long term.
La reducción de costes no sería temporal ni a corto plazo, sino a largo plazo.
We have a long-term plan, a medium-term plan and a short-term plan.
Tenemos un plan a largo plazo, un plan a medio plazo y un plan a corto plazo.
term(also: word)
Is it just a simple expression aimed at selling Europe, or do we really want to add content to this term?
¿Se trata de una sencilla expresión dirigida a vender Europa o queremos realmente poner un contenido bajo ese vocablo?
expresión{f} (palabra)
The next search term found will be replaced by the specified text and/or attributes.
La próxima expresión encontrada se reemplazará con la expresión y / o con el atributo indicados.
I regard the term 'western Balkans ' as a most unfortunate one.
Considero que la expresión Balcanes Occidentales es una expresión muy poco afortunada.
I regard the term 'western Balkans' as a most unfortunate one.
Considero que la expresión Balcanes Occidentales es una expresión muy poco afortunada.
legislatura{f} (mandato)
She has organised several workshops on European art this parliamentary term.
Ha organizado varios talleres sobre arte europeo durante esta legislatura.
This post is gaining greater authority in my homeland with every parliamentary term.
Con cada legislatura parlamentaria, este cargo está ganando mayor autoridad en mi país.
The parliamentary term that is coming to an end can pride itself on its remarkable record.
La legislatura que se termina puede estar orgullosa de su excelente balance.
In my view, we should therefore eliminate the term 'unconditional '.
Considero por tanto que deberíamos eliminar los términos« sin condiciones».
In my view, we should therefore eliminate the term 'unconditional'.
Considero por tanto que deberíamos eliminar los términos «sin condiciones».
Thirdly, the conditions for access to long-term loans needs to be improved.
En tercer lugar, se deben mejorar las condiciones de acceso a préstamos a largo plazo.
I am looking forward to seeing a safer Europe in the next parliamentary term.
Desearía una Europa segura para el siguiente período legislativo.
The Irish presidency is only half way through its term of office.
Tan sólo ha transcurrido la mitad del período de la Presidencia irlandesa.
We must not forget that it will require substantial resources in the coming five-year term.
No debemos olvidar que se requerirán recursos considerables en el próximo período de cinco años.
term(also: period)
We want to decide Agenda 2000 during this parliamentary term, before the elections.
En este periodo electoral queremos decidir la Agenda 2000 antes de las elecciones.
Seven years, which is the period covered by our long-term budget, is plenty of time.
Siete años, que es el periodo de nuestro presupuesto a largo plazo, es tiempo suficiente.
During the same period, long-term unemployment has risen from 3.9 % to 4.1 %.
Durante el mismo periodo, el desempleo a largo plazo ha aumentado del 3,9 % al 4,1 %.
In terms of year-on-year growth rates, we reached 2% in the second quarter of this year.
La tasa de crecimiento interanual alcanzó en el segundo trimestre de este año el 2%.
In terms of year-on-year growth rates, we reached 2 % in the second quarter of this year.
La tasa de crecimiento interanual alcanzó en el segundo trimestre de este año el 2 %.
half-term holiday
vacaciones de mitad de trimestre
term(also: dealings)
This is invaluable to our long term relationship.
Esos lazos son de un valor incalculable para nuestras relaciones a largo plazo.
We have difficulty with long-term relationships, however.
Sin embargo, la cuestión de las relaciones duraderas es difícil.
the maximum total duration of fixed-term contracts or relationships;
b) la duración máxima total de los sucesivos contratos de trabajo o relaciones laborales de duración determinada;
semestre{m} (en algunos países latinoamericanos)
the statement by the outgoing Presidency of the Council on the term in office of the Czech Presidency.
la declaración de la Presidencia saliente del Consejo sobre el semestre de actividad de la Presidencia checa.
Outcome of the European Council (18-19 June 2009) - Term in office of the Czech Presidency (debate)
Resultados del Consejo Europeo (18-19.06.09) - Semestre de actividad de la Presidencia checa (debate)
At the end of this week you will have 10% less time left in the term of your European Union presidency.
Al final de esta semana le quedará un 10% menos de tiempo del semestre de su Presidencia de la Unión Europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "term":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "termes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Así, hemos presentado esta enmienda para el cierre de la base militar alemana en Termes.
It is for that reason that we have tabled this amendment to the effect that the German military base in Termes must be closed down.
Ese Estado miembro es Alemania, que, en Termes, gestiona una base militar de crucial importancia geopolítica, especialmente para las operaciones militares en Afganistán.
Over and over again, President Karimov uses Islamism as a blunt instrument with which to put his political opponents – of whatever stripe – out of action.
Ese Estado miembro es Alemania, que, en Termes, gestiona una base militar de crucial importancia geopolítica, especialmente para las operaciones militares en Afganistán.
That Member State is Germany, which, in Termes, is operating a military base of crucial geopolitical importance, particularly in terms of military operations in Afghanistan.