Translator


"tenaciously" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"tenaciously" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tenaciously{adverb}
I know that Parliament has been grappling tenaciously with this matter.
Sé que el Parlamento ha lidiado tenazmente con esta cuestión.
The ECB has to fight inflation tenaciously, and anchoring inflation expectations is key in this regard.
El BCE tiene que luchar tenazmente contra la inflación, y frenar las expectativas de inflación es clave en este empeño.
That is why I have great admiration for the efforts by Commissioner Bolkestein and rapporteur Peijs, who tenaciously worked to find a solution.
Peijs, que han trabajado tenazmente en la búsqueda de una solución.
It was made possible by the fact that, for some time, individuals and organisations have not lost hope and have worked tenaciously towards this end.
Ha sido posible porque, desde hace tiempo, personas y organizaciones no han perdido la esperanza y han trabajado con tenacidad.
They are continuing the praiseworthy work of their founder, Fr Umberto Terenzi, who tenaciously wanted a new house here for the Blessed Virgin, the one we are dedicating today.
Prosiguen la obra meritoria de su fundador, don Umberto Terenzi, que con tenacidad quiso aquí una nueva casa para la Virgen santísima, la que precisamente hoy estamos dedicando.
obstinadamente{adv.} (con tenacidad)
he clung tenaciously to the hope that she would come back
se aferraba obstinadamente a la esperanza de que ella volvería
tenacious{adjective}
tenaz{adj. m/f}
We need to be tenacious and persevering.
Debemos ser tenaces y perseverantes.
It appears that the tenacious lobby of food and particularly the drinks industry has not been as effective this time round.
Parece que el tenaz grupo de presión de la industria de la alimentación y, sobe todo, de las bebidas, no ha sido tan eficaz esta vez.
Despite the courageous and tenacious efforts of our fellow Member, MrMarkov, I regret the timidity of the final texts.
A pesar de los valientes y tenaces esfuerzos de nuestro colega diputado, el señor Markov, lamento la timidez de los textos finales.
obstinado{adj.} (tenaz)
firme{adj.}
I sincerely thank Commissioner Jacques Barrot for the tenacious will he has shown in this matter, because will is what is needed, and a great deal of will at that.
Agradezco sinceramente al Comisario Barrot la voluntad firme que ha demostrado en este asunto, porque lo que necesitamos es voluntad, y se precisa una gran cantidad de ella aquí.
The Greek Government tried valiantly to secure a common political position on Iraq and Europe, but notwithstanding its tenacious and determined efforts, this objective could not be secured.
El Gobierno griego trató valientemente de fijar una postura política común sobre el Iraq y Europa, pero a pesar de sus esfuerzos firmes y decididos, no se pudo cumplir este objetivo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tenaciously":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tenaciously" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he clung tenaciously to the hope that she would come back
se aferraba obstinadamente a la esperanza de que ella volvería
tenaciously wanted a new house here for the Blessed Virgin, the one we are dedicating today.
tenacidad quiso aquí una nueva casa para la Virgen santísima, la que precisamente hoy estamos dedicando. Saludo en particular a los
Our objectives must be to guarantee maximum security for passengers and to fight these crimes tenaciously.
Nuestros objetivos deben ser garantizar la máxima seguridad de los pasajeros y combatir estos delitos de forma implacable.
Firstly, one of the prime duties of democracies is to protect their citizens with resolve and to fight terrorism firmly and tenaciously.
El ex embajador británico en Uzbekistán ha resaltado el modo en que se confía en los testimonios obtenidos mediante tortura.
It was made possible by the fact that, for some time, individuals and organisations have not lost hope and have worked tenaciously towards this end.
Ha sido posible porque, desde hace tiempo, personas y organizaciones no han perdido la esperanza y han trabajado con tenacidad.
Firstly, one of the prime duties of democracies is to protect their citizens with resolve and to fight terrorism firmly and tenaciously.
En primer lugar, una de las principales responsabilidades de las democracias consiste en proteger decididamente a sus ciudadanos y en luchar contra el terrorismo con firmeza y tenacidad.
Persons we met who are active in promoting women’s interests are trying energetically and tenaciously to make women more aware of their rights.
Personas con las que nos reunimos, que participan activamente en la promoción de los intereses de las mujeres, están intentando con energía y tenacidad que las mujeres conozcan mejor sus derechos.
They are continuing the praiseworthy work of their founder, Fr Umberto Terenzi, who tenaciously wanted a new house here for the Blessed Virgin, the one we are dedicating today.
Prosiguen la obra meritoria de su fundador, don Umberto Terenzi, que con tenacidad quiso aquí una nueva casa para la Virgen santísima, la que precisamente hoy estamos dedicando.