Translator


"succinct" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"succinct" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
succinct{adjective}
sucinta{adj. f}
The description is very succinct, but very hypocritical.
La descripción es muy sucinta, pero también muy hipócrita.
the accusation of sins has been too succinct or mechanical, to help the
la acusación de los pecados ha sido demasiado sucinta o mecánica,
– Thank you for that very succinct answer.
– Muchas gracias por su respuesta tan sucinta.
sucinto{adj. m}
It is clear and succinct and yet comprehensive in its coverage of the issues.
Es claro y sucinto y, sin embargo, abarca todos los temas.
Mr President, I congratulate the rapporteur on an excellent and succinct report.
Señora Presidente, felicito a la ponente por su sucinto y excelente informe.
I congratulate Mr Lechner on his succinct but very informative and comprehensive report.
Felicito al señor Lechner por su informe, sucinto pero muy informativo y completo.
escueto{adj.} (explicación)
he didn't go into great detail, he was very succinct
no se extendió mucho, fue muy escueto al respecto
conciso{adj.}
Mr President, I would thank the French presidency for its succinct answer.
Señor Presidente, agradezco a la Presidencia francesa su concisa respuesta.
Mr President, I too would like to congratulate Mrs Gröner on her excellent and also particularly succinct work.
Gröner por su buen y, sobre todo, conciso trabajo.
It is not perfect, and it is certainly not as succinct as I would like but, given all the circumstances, I endorse it as a good result.
No es perfecta, y sin dudas no es tan concisa como me gustaría, pero dadas todas las circunstancias, la respaldo como un resultado positivo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "succinct":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "succinct" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - I will provide succinct answers to both questions.
Miembro de la Comisión. - (EN) Contestaré brevemente a ambas preguntas.
Thank you, Commissioner Solbes Mira, in particular for being succinct.
– Muchas gracias, señor Comisario, en especial por su concisión.
Madam President, I will try to be succinct, as I was when I was a Member of the European Parliament.
Señora Presidenta, seré breve al igual que cuando yo mismo era parlamentario de esta Cámara.
he didn't go into great detail, he was very succinct
no se extendió mucho, fue muy escueto al respecto
We should have made do with the country reports, adding at most a short, yet succinct resolution.
Hubiésemos debido contentarnos con los informes nacionales y, como máximo, una resolución breve, pero repleta de contenido.
Mr President, ladies and gentlemen, I should also like to congratulate the rapporteur on her very short and succinct report.
Señor Presidente, Señorías, felicito igualmente a la ponente por su informe tan breve y preciso.
I shall try to be as brief and succinct as possible.
Intentaré ser lo más breve posible.
I have tried to be as succinct as need be and had reached a natural conclusion with my comments insofar as the questions are intended for the Council.
Quiero darle las gracias, señor Presidente, por proteger los derechos de los diputados.
Madam President, I congratulate Mr Valverde López on his very succinct and illuminating report on the hazards of smoking.
Señora Presidenta, quisiera felicitar al Sr. Valverde López por su riguroso informe, que tan bien describe los perjuicios y los peligros que ocasiona el tabaco.
I am responsible for the Committee on Economic and Monetary Affairs' opinion on this matter, and our conclusions are simple and succinct.
Tengo la misión de representar la opinión de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios en esta materia y nuestras conclusiones son cortas y sencillas.
I am responsible for the Committee on Economic and Monetary Affairs ' opinion on this matter, and our conclusions are simple and succinct.
Tengo la misión de representar la opinión de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios en esta materia y nuestras conclusiones son cortas y sencillas.
Also, a number of people have already said that we want concrete, succinct reports so that we know where we stand, and reports which are easy to read.
Así mismo, algunas personas ya han dicho que queremos informes concretos y cortos, de manera que sepamos dónde estamos, y que sean fácilmente legible.
Mankind established all of its orders and prohibitions in the Ten Commandments, and they are spelled out there in succinct form: thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery.
La humanidad ha estipulado todos sus mandatos y prohibiciones en los Diez Mandamientos, que sucintamente se condensan en: no matarás y no cometerás adulterio.
Following this request the committee decided to postpone the adoption of the minutes to the next plenary when the draft of a more succinct version would be available.
A raíz de esta solicitud, el comité decidió aplazar la aprobación del acta hasta el siguiente pleno, en el que se presentaría el proyecto de acta en una versión más resumida.
Let me first make some general remarks on the social agenda before covering the various individual areas, in a very succinct way, as befits my allotted speaking time.
En primer lugar haré observaciones generales sobre la Agenda social antes de volver a los diferentes ámbitos, dentro de un espíritu de síntesis, para respetar mi tiempo de palabra.
Recent weeks have given us two succinct examples of the Commission's function of overseeing cartels and competition, although the timing does allow pause for thought.
Las últimas semanas nos han proporcionado dos ejemplos concretos de la función de la Comisión para supervisar los cárteles y la competencia, aunque el calendario no deja respiro para pensar.
We feel that it is essential not so much to simplify and consolidate the Treaty as to turn it into a succinct Constitution which all the European citizens will find readable.
Más que una simplificación y una consolidación del Tratado, se nos antoja fundamental su transformación en una Constitución breve y cuya lectura sea interesante para todos los ciudadanos europeos.