Translator


"to speculate on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to speculate on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We can only speculate on when the next mass refugee situation will arise.
Nosotros solamente podemos conjeturar acerca de cuándo se producirá el próximo exilio masivo.
If so, bring it forth to us: you only follow opinion, and you do but guess (conjecture, speculate).
Seguís tan sólo suposiciones [de otros], y vosotros mismos no hacéis sino conjeturar.
If it does, then a new situation will arise and I do not wish to speculate on that.
En caso de que así fuera, la situación cambiaría por completo, pero no deseo hacer conjeturas.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to speculate on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to speculate on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Otros prefieren aprovecharse de la inseguridad, el temor y el supuesto descontento.
It is premature to speculate today on how they will react to our approach.
Ahora es pronto para especular sobre cómo reaccionarán a nuestro planteamiento.
Of course, we can only speculate about that, and speculation is not an answer.
Por supuesto, solo podemos especular al respecto y una especulación no es una respuesta.
We are worried by these reports, but I do not want to speculate about what happened.
Nos preocupan esos informes, pero no quiero especular sobre lo ocurrido.
I do not wish at this stage to speculate about what that statement will contain.
No quiero especular todavía sobre el contenido de esa declaración.
It will be addressed closer to the summit and I do not want to speculate at this stage.
Se decidirá cuando estemos más cerca de la Cumbre y no quiero especular en este momento.
As such, it is not relevant to speculate about deferring their accession.
Por ello no procede especular sobre una postergación de su adhesión.
It no longer pays to speculate with our currency, since we have established a fixed conversion rate.
Ya no especulan con nuestra moneda, ya que hemos establecido un tipo de cambio fijo.
I am called to evangelise and not to speculate.
Mi llamado es predicar el evangelio y no hacer especulaciones.
For this reason, I do not wish to speculate at this time on other things that may or may not happen.
Por eso, en este momento no quiero especular sobre otras cosas que puedan o no suceder.
What the topic of conversation was, one may only speculate.
De qué pueden haber hablado, sólo ha podido ser objeto de especulaciones.
But it really is too soon to speculate on what will happen later.
Pero es realmente demasiado pronto para realizar especulaciones sobre lo que va a pasar después.
The issue is that taxpayers' money is being used to speculate against the Greek State.
La cuestión es que se está usando el dinero de los contribuyentes para especular contra el Estado griego.
The investigation is under way, and we shall not speculate on its results.
En estos momentos se está realizando la investigación y no especularemos sobre los resultados de la misma.
In the meantime, we can only speculate on and fear the resurgence of national selfishness.
Por el momento, nos limitamos a especulaciones y a temores frente al resurgir de los egoísmos nacionales.
it is tempting to speculate on what might have happened
la idea de especular sobre lo que podría haber pasado es tentadora
Stepping up market surveillance is not enough; we must cut the profits of those who speculate.
Aumentar la vigilancia en el mercado no es suficiente. Debemos reducir los beneficios de quienes especulan.
The euro, of course, limited the potential for 'stray' capital to speculate on exchange rates.
Por supuesto, el euro limitaba el potencial del capital "extraviado" para especular con los tipos de cambio.
The free market also means the freedom to speculate.
La libertad de mercado también significa libertad para especular.
For at the present stage of the negotiations, it is certainly still too early to speculate about compromises.
Pues en la actual fase de las negociaciones es aún muy pronto para especular sobre compromisos.