Translator


"spectacular" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
spectacular{adjective}
espectacular{adj. m/f}
Find out about them via your services, because they have been a spectacular success’.
Infórmese por su servicio, porque tienen un éxito espectacular».
There is no other event so spectacular and with such a large audience as the football World Cup.
No hay acontecimiento tan espectacular y con una audiencia tan grande como la Copa del mundo de fútbol.
As far as the first question is concerned, progress has not been exactly spectacular.
En lo que se refiere a la primera cuestión, el progreso no ha sido precisamente espectacular.
espectaculares{adj. m/f pl}
It is published in full colour and includes a large number of spectacular photos.
Se publica a todo color e incluye un gran número de fotos espectaculares.
What we also do not need is to expend EU resources on spectacular celebrations.
Lo que tampoco necesitamos es dedicar los recursos de la UE a celebraciones espectaculares.
In recent times, these countries have been making spectacular progress in many areas.
Estos países están llevando a cabo, en estos últimos tiempos, espectaculares avances en muchas áreas.
estrepitosa{adj. f}
The PS government was a spectacular failure.
El Gobierno del PS ha fracasado de manera estrepitosa.
estrepitoso{adj. m}
The PS government was a spectacular failure.
El Gobierno del PS ha fracasado de manera estrepitosa.
aparatoso{adj.} (caída, accidente)
MrPresident, they were spectacular words that Commissioner Verheugen addressed to Moldova on 5December during his visit to Chisinau.
– Señor Presidente, las palabras que el Comisario Verheugen ha dirigido a Moldova el 5 de diciembre durante su visita a Chisinau fueron impresionantes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "spectacular":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "spectacular" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the day was brought to a spectacular close by the traditional firework display
la jornada tuvo su broche de oro con los tradicionales fuegos artificiales
What we also do not need is to expend EU resources on spectacular celebrations.
Fue un proyecto complejo y audaz, que claramente tendía a crear una Comunidad más integrada.
that no less spectacular progress has been responsible for increasing the world
olvidar que la población mundial —por efecto de progresos no menos
The world, particularly Africa, is still lagging behind in a spectacular fashion.
El mundo, y en particular África, aún está sobremanera atrasado.
It is also a spectacular mistake, Mr Pronk, to believe that this is not an issue for this House.
Señor Pronk, es un gravísimo error creer que éste no es un caso para esta Asamblea.
This increase alone, however, will not bring spectacular success.
Sin embargo, este incremento no surtirá por sí solo el efecto deseado.
I am not saying that the results would be particularly spectacular, but I do have faith in this type of mechanism.
Dicho esto, hago siempre la distinción entre los principios y el dinero, etc.
We do not need spectacular results for television at this time.
No necesitamos ahora resultados de importancia televisiva.
Spectacular,magical, amazing ,fantastic breath taking show.
Danielle Dixon-Oglesby, martes, 10 de abril de 2012 04:15 p.
Mobile telephony has taken off in the most spectacular way.
La telefonía móvil tiene un éxito sin precedentes.
Clearly - and the Commissioner will no doubt soon enlighten me - this programme is not one of DG VI's more spectacular achievements.
Pero, por lo visto, este programa no es uno de los mascarones de proa de la DG VI.
the most spectacular robbery in this country's history
el robo más espectacular de la historia de este país
The past two decades of neo-liberalism have led to a spectacular increase in unfairness and inequality around the planet.
Las injusticias en el mundo han aumentado notoriamente durante los dos decenios de liberalismo.
All it achieves is a burden on national budgets and spectacular short-lived effects with no lasting benefit.
Esto solamente grava los presupuestos del Estado y tiene solamente unos efectos pasajeros pero no duraderos.
the show had spectacular numbers in New England
el programa tuvo una audiencia enorme en Nueva Inglaterra
he has romped into a spectacular lead
ha conseguido sin dificultad una ventaja espectacular
I am not saying that the results would be particularly spectacular, but I do have faith in this type of mechanism.
No porque los resultados sean especialmente brillantes, que no es así en absoluto, pero creo en este tipo de mecanismo.
This way of seeing things I consider to be proof of spectacular incompetence on the part of many of today's decision makers.
Esta perspectiva, en mi opinión, es una prueba de gran incompetencia por parte de quienes hoy toman decisiones.
Mr President, they were spectacular words that Commissioner Verheugen addressed to Moldova on 5 December during his visit to Chisinau.
La última vez, fueron muchos los que se perdieron la votación ya que la campana sonó demasiado tarde.
This way of seeing things I consider to be proof of spectacular incompetence on the part of many of today' s decision makers.
Esta perspectiva, en mi opinión, es una prueba de gran incompetencia por parte de quienes hoy toman decisiones.