Translator


"impressive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
impressive{adjective}
This referendum was an impressive sight, really quite impressive!
Fue impresionante el espectáculo de aquel referéndum, ?impresionante!
That really is an impressive act of clairvoyance which bodes well for the projects.
Es una clarividencia impresionante que resulta prometedora para los programas.
(DE) Mr President, you are an impressive example of multilingualism.
(DE) Señor Presidente, usted constituye un ejemplo impresionante de multilingüismo.
imponente{adj. m/f}
Mr President, Commissioner, you have given us a most impressive overview of the measures adopted by the Commission.
Señor Presidente, señor Comisario, nos ha descrito la imponente lista de medidas adoptadas por la Comisión.
In this impressive programme we have endeavoured to ensure broad access, which is not the opposite of selectivity but is, rather, a precondition for it.
En este imponente programa, nos hemos comprometido a garantizar un acceso más generalizado, algo que no es contrario a la selectividad, sino una condición previa a la misma.
In the last thirty years since the death of Jean Monnet, this dream has become an impressive reality with the creation of the parliamentary dimension of the European Union.
Durante los treinta años que han seguido a la muerte de Jean Monnet, este sueño se ha convertido en una realidad imponente con la creación de la dimensión parlamentaria de la Unión Europea.
grandioso{adj. m}
the demonstration was very impressive
la manifestación fue algo grandioso
impactante{adj.} (espectáculo, efecto, grupo)
22 years have passed since Willy Brandt presented his impressive report on North-South relations.
Se han cumplido 22 años desde que Willy Brandt presentara su impactante informe sobre las relaciones Norte-Sur.
Your Spanish is impressive, Mr Hannan.
Su español es impactante, señor Hannan.
Huge efforts have been made to guarantee border security: their fourth generation surveillance systems are far more impressive than our second generation models.
Se ha trabajado mucho para garantizar la seguridad de las fronteras; sus sistemas de vigilancia de cuarta generación son mucho más impactantes que nuestros modelos de segunda generación.
admirable{adj.}
It was a fast and impressive response but it came with a price.
Fue una respuesta rápida y admirable, pero tuvo un precio.
The achievements under the Daphne programme have been impressive.
Lo que se ha logrado con el programa Daphne es admirable.
That is not very impressive!
¡No puede tacharse de admirable, desde luego!
Madam President, I was just about to impress the Commissioner, Mr Fischler, but unfortunately, he is absent at the moment.
Señora Presidenta, quería impresionar al Comisario Fischler, pero por desgracia no está presente.
Mr President, the Guellec report does not impress me, for three reasons.
– Señor Presidente, el informe Guellec no me impresiona por tres razones.
We are not impressed by these false rumours, but are continuing to look at the text of the report.
No nos dejemos impresionar por esos falsos rumores y atengámonos al texto del informe.
epatar {v.t.} (deslumbrar)
character is the configurative and distinguishing sign indelibly impressed
diaconal es el signo configurativo-distintivo impreso indeleblemente en el
while on a theological level express the divine image impressed on man, at the
mientras en el plano teológico manifiestan la imagen divina impresa en el
impressed on his Church".
El ha indeleblemente impreso a su Iglesia ».
levar {v.t.} [mil.] [oldfsh.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "impressive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impressive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Impressive documents, from Madrid to Cork, but once again no action to follow.
Documentos bonitos, desde Madrid a Cork, pero ahí están todavía, por aplicar.
This technology is necessary for Europe and is impressive, and not just in my opinion.
No es sólo mi opinión que este sistema es necesario y convincente para Europa.
Nine debates are actually not particularly impressive, if I may say so.
Nueve debates no son algo que nos deje pasmados, si se me permite la expresión.
He was a frequent visitor here in Strasbourg and an impressive partner to this House.
Nos visitó con frecuencia aquí en Estrasburgo y fue un excelente aliado de esta Cámara.
Our strategy is the right one and has already had impressive results.
La estrategia que tenemos es correcta y los resultados son ya hoy espectaculares.
This does not seem to me to be an impressive result for the Austrian Presidency.
No me parece que eso sea un gran logro de la Presidencia austriaca.
Then we can adopt the report as a whole by an impressive majority.
Entonces podemos aceptar el informe en su conjunto con una mayoría sorprendente.
This Parliament has no impressive, democratic legitimacy to begin with.
Para empezar, este Parlamento carece de legitimidad democrática efectiva.
This is therefore an impressive personal achievement on the part of Mr Rocard.
Se trata, pues, de un logro personal e inteligente del Sr. Rocard.
This view is also shared by an impressive majority of stakeholders across the Union.
Esta opinión es compartida también por la gran mayoría de partes implicadas en toda la Unión.
Madam President, it was impressive that there was a consensus on all sides of Parliament.
Se ha alcanzado un acuerdo y todos creemos que tenemos ante nosotros una historia de éxito.
European Union aid, both public and private, has been impressive in its generosity.
Cinco millones de personas están heridas o han perdido sus casas, sus medios de vida o sus familias.
These impressive contributions certainly have produced results.
Sus excelentes contribuciones, sin lugar a dudas, han dado resultados.
It must be said that Prime Minister Erdogan has made impressive speeches since that time.
Hay que decir que el Primer Ministro Erdogan ha pronunciado discursos contundentes desde entonces.
The range of tasks accorded to the advisory group is impressive.
Así habla un buen padre de sus hijos, aunque se hayan descarriado.
Kyoto proved that the European Union can be an impressive world leader on the environment.
Kyoto demostró que la Unión Europea puede ponerse a la cabeza del mundo en materia de medio ambiente.
They possess an impressive patrimony of deeply religious texts.
En ellos encuentra una versión moderna y eficaz del "púlpito".
The European Union has acted with impressive unity and decisiveness.
La Unión Europea ha actuado con gran unidad y decisión.
Mr President, ladies and gentlemen, an impressive picture presents itself to my right.
El Consejo de la Unión Europea piensa que la Reina Beatriz es una representación suficiente en un día como hoy.
This report is an impressive demonstration of the fact that the controls are constantly improving.
Este informe es una demostración sensacional de que los controles se están perfeccionando a cada momento.