Translator


"sloppy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sloppy{adjective}
chapucero{adj. m}
This is very sloppy, very amateur and unacceptable as a way to treat this House.
Es un modo muy chapucero, poco profesional e inaceptable de tratar a esta Asamblea.
Gérard has worked quickly but he has not been sloppy or careless.
Gérard ha trabajado con rapidez, pero no ha sido chapucero ni irreflexivo.
This trend towards cobbling together sloppy compromises at the Council negotiating table when Member States cannot reach an acceptable political agreement is extremely worrying.
Esta tendencia a improvisar compromisos chapuceros en la mesa de negociación del Consejo cuando los Estados miembros no logran alcanzar un acuerdo político aceptable es extremadamente preocupante.
chancludo{adj.} [Mex.] [coll.]
baboso{adj.}
sloppy(also: messy)
desprolijo{adj.} [S. Cone]
descuidada{adj. f} [cloth.]
I have considerable sympathy for the workers at BNFL let down by a sloppy management.
Siento una gran solidaridad con los trabajadores de BNFL defraudados por una dirección descuidada.
descuidado{adj. m} [cloth.]
But being sloppy about the start time, only then to be strict when applying this rule, and extreme when interpreting it, is not something that I can accept.
Pero no puedo aceptar que se sea descuidado con la hora de empezar, para después ser estricto a la hora de aplicar esta norma y radical a la hora de interpretarla.
cebollento{adj.} [Chile] [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sloppy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sloppy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Equating fundamentalism automatically with terrorism is sloppy thinking.
Equiparar el fundamentalismo automáticamente al terrorismo es pensar con poco rigor.
I have considerable sympathy for the workers at BNFL let down by a sloppy management.
Siento una gran solidaridad con los trabajadores de BNFL defraudados por una dirección descuidada.
I realise that that is a rather sloppy use of language.
Soy consciente de que eso es hacer un uso poco riguroso del lenguaje.
Sloppy e‑mail conveys an unprofessional image.
El correo electrónico poco cuidado no transmite una imagen profesional.
In my view, this House is far too sloppy in its approach to public procurement.
Me parece que en nuestra Asamblea hay un comportamiento que deja mucho que desear con el cumplimiento del régimen de adquisición pública.
We simply cannot tolerate any more a sloppy attitude to safety at sea by any Member State.
Sencillamente, no podemos tolerar que ningún Estado miembro siga teniendo una actitud negligente en materia de seguridad marítima.
It will enable the imposition of sanctions for sloppy work.
Permitirá imponer sanciones por dejadez.
she's so sloppy, she's all over her boyfriend
esa caluga pasa colgada al cuello de su novio
. - The way the Parliament conducts votes is sloppy, and this ruling will make it worse.
por escrito. - La forma en que el Parlamento Europeo realiza sus votaciones es poco rigurosa, y esta disposición empeorará las cosas.
he's very sloppy in the way he dresses
es muy abandonado en el vestir
Extending existing arrangements with retroactive effect is a sloppy way to go about things, and should be avoided as much as possible in future.
Prorrogar las actuales disposiciones con efecto retroactivo es poco ortodoxo, y en el futuro tendríamos que evitarlo al máximo.
he's such a sloppy dresser
viste tan mal
I understand that very well after having experienced the sloppy way in which many of the many Union diplomats in Washington manage their tasks.
Comprendo perfectamente que así sea tras haber comprobado con qué desgana atienden a sus tareas muchos de los diplomáticos de la Unión destacados en Washington.
But being sloppy about the start time, only then to be strict when applying this rule, and extreme when interpreting it, is not something that I can accept.
Pero no puedo aceptar que se sea descuidado con la hora de empezar, para después ser estricto a la hora de aplicar esta norma y radical a la hora de interpretarla.
Finally, could I appeal at least to the people, the representatives in this House, to avoid sloppy language, which implies sloppy thinking.
Por último, quiero hacer un llamamiento por lo menos a los ciudadanos, a los representantes en esta Cámara, para que eviten un lenguaje falto de rigor, que implica un pensamiento poco riguroso.