Translator


"slimming" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
slim{adjective}
esbelta{adj.}
Not even the EU can make people be slim and enjoy life and health.
Ni siquiera la UE puede hacer que la gente sea esbelta y goce de una vida saludable.
slim(also: willowy, trim)
esbelto{adj.}
Not even the EU can make people be slim and enjoy life and health.
Ni siquiera la UE puede hacer que la gente sea esbelta y goce de una vida saludable.
Dodos just got a bit slimmer—or maybe they didn't.
Los pájaros dodo acaban de hacerse más esbeltos – o quizás no lo hayan hecho.
slim(also: boney, fine, lank, thin)
delgado{adj. m}
The English 'slim' means 'thin' in Dutch.
Slim en inglés significa en neerlandés «delgado».
That would be the epitome of consumer nannying, and then we would have only slim people in Europe.
Esto sería el colmo del paternalismo hacia el consumidor, y así solo habría personas delgadas en Europa.
The Group for a Europe of Democracies and Diversities is campaigning for open, slimmer and freer European cooperation.
El Grupo por la Europa de las Democracias y las Diferencias trabaja en pro de una cooperación europea transparente, más libre y más delgada.
slim(also: fine, thin, wispy)
delgada{adj. f}
she's slim, but she's well-endowed
es delgada, pero tiene una buena pechera
The Group for a Europe of Democracies and Diversities is campaigning for open, slimmer and freer European cooperation.
El Grupo por la Europa de las Democracias y las Diferencias trabaja en pro de una cooperación europea transparente, más libre y más delgada.
estilizado{adj.} (cuerpo, figura)
escaso{adj.}
The risk of medical service provision becoming the object healthcare tourism is slim.
El riesgo de que la prestación de servicios médicos se convierta en objeto de turismo sanitario es escaso.
A slim right-wing majority succeeded in removing any reference to market failures.
Una escasa mayoría de derecha ha conseguido eliminar toda referencia a las insuficiencias del mercado.
However, I regret the fact that this measure was adopted by a slim majority - 313 to 229.
Sin embargo, lamento el hecho de que esta medida se adoptara por una escasa mayoría: 313 frente a 229.
slim(also: baby, low, modest)
pequeño{adj.}
And while this practice is in use, the chances of achieving our goals concerning sustainable development are very slim.
Y a pesar de seguir este procedimiento, las posibilidades de conseguir nuestros objetivos en materia de desarrollo sostenible son muy pequeñas.
The SLIM process, I believe, can be excellent news for small companies in my area of the United Kingdom, the industrial Black Country, and throughout the whole of the European Union.
El proceso SLIM creo que puede ser una excelente noticia para las pequeñas empresas de mi región del Reino Unido, el Black Country, y de toda la Unión Europea.
estrecho{adj.}
I regret that conciliation has been rejected by a slim majority.
Lamento que la conciliación haya sido rechazada por un margen estrecho.
In the final vote only a slim majority approved the report. Almost half the committee members abstained.
El informe se ha aprobado a duras penas en la votación final por una estrecha mayoría, habiéndose abstenido casi la mitad de los miembros de la comisión.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "slimming" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Both in Vienna and during the presidency, there was talk of reforming and slimming down the institutions.
En Viena y durante la Presidencia se ha hablado de la reforma y agilización de las instituciones.
The solution is a familiar one and it entails slimming down procedures and simplifying them to some extent.
La solución la conocemos y conlleva reducir los procedimientos y simplificarlos en cierta medida.
she doesn't eat a thing, she's in training for the slimming olympics
no come nada, está estudiando para fideo
We can also claim credit for slimming down the original proposal and giving it more focus.
También podemos atribuirnos el mérito de haber racionalizado la propuesta inicial y de haberla centrado más en su objetivo.
The EU should be put on a slimming course and the focus shifted to cross-border matters which we cannot control as individual nations.
¡Centrémonos en lo que traspasa las fronteras! Lo que no podemos dirigir nosotros mismos.
We do not accept the Council's and the Commission's proposal for comprehensive slimming down of information policy.
No aceptamos la propuesta del Consejo y la Comisión para una reducción global de la política de información.
slimming magazine
revista con consejos dietéticos, ejercicios para adelgazar etc
a black dress is very slimming
un vestido negro te hace parecer más delgada
salads are very slimming
las ensaladas son muy buenas para adelgazar
People are even talking about quite the opposite:'slimming down ' the schemes, selective benefits and the privatization of certain risks.
Al contrario, se habla de« descremar» los sistemas, de selectividad en las prestaciones, de privatización de algunos riesgos.
People are even talking about quite the opposite: ' slimming down' the schemes, selective benefits and the privatization of certain risks.
Al contrario, se habla de «descremar» los sistemas, de selectividad en las prestaciones, de privatización de algunos riesgos.
slimming foods
alimentos de bajo contenido calórico
slimming exercises
ejercicios para adelgazar
slimming pill
pastilla para adelgazar
Point 24 ought, in my opinion, to end with a demand for a reform of the whole agricultural policy with a view to a real slimming down of subsidies.
El punto 24 debería en mi opinión llevar a la exigencia de una reforma de conjunto de la PAC con vistas a un verdadero recorte de las subvenciones.
A slimming down of the European portfolio would make European decision-making clearer, in the end, and would simplify the enlargement.
La reducción del conjunto de tareas comunitarias volvería, en efecto, más transparente el proceso de adopción de decisiones europeo y facilitaría, además, la ampliación.
We agreed on compromises and jointly tabled a series of amendments generally aimed at slimming down the administration and ensuring the primacy of policy-making.
Acordamos los compromisos y conjuntamente presentamos una serie de enmiendas generalmente destinadas a reducir la burocracia y a garantizar la primacía del proceso legislativo.
Firms in Europe that have regained their health by slimming down would not understand if their ‘reward’ was now to have to compete with neighbours that were suddenly subsidised.
Las empresas en Europa que han recuperado su salud racionalizándose no van a entender que su «recompensa» ahora sea tener que competir con vecinos que de repente han recibido subvenciones.
Firms in Europe that have regained their health by slimming down would not understand if their ‘ reward ’ was now to have to compete with neighbours that were suddenly subsidised.
Las empresas en Europa que han recuperado su salud racionalizándose no van a entender que su« recompensa» ahora sea tener que competir con vecinos que de repente han recibido subvenciones.