Translator


"route" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
route{noun}
One is the European route and the other the sub-Soviet route.
Uno es el camino europeo y el otro el camino subsoviético.
Of course, no one would argue that the legislative route is always the best.
Por supuesto, nadie argumentará que el camino legislativo siempre es el mejor.
Therefore, I took the shortest route for my consignment of radioactive material."
Entonces, yo he seguido el camino más corto para transportar el material radiactivo."
ruta{f}
Taking this route would be the equivalent of driving the EU project into a wall.
Tomar esta ruta equivaldría a conducir el proyecto de la UE contra un muro.
The route to Zwickau is easy to find, simply use the enclosed route planning tool.
La ruta a Zwickau es fácil de encontrar, simplemente use la herramienta de planificación de la ruta que adjuntamos.
The report indicates a very dangerous route for economic policy in Europe.
El informe señala una ruta muy peligrosa para la política económica de Europa.
For the rest of the route, the 65 euro cents can be deducted.
En el resto del trayecto se pueden deducir los 65 céntimos de euro.
The opening up of the northern route shortens the journey to the Far East.
La apertura de la ruta septentrional acorta el trayecto hacia el Extremo Oriente.
It is true that Sabena only offer a business class service on this route.
La cuestión estriba realmente en el hecho de que Sabena ofrece para este trayecto única y exclusivamente billetes de clase «business».
carrera{f} (de un desfile)
The 'shortest route principal' should be secondary to the 'safest route principle' .
El "principio del itinerario más corto" debe ser menos importante que el "principio del itinerario más seguro" .
The'shortest route principal'should be secondary to the'safest route principle '.
El " principio del itinerario más corto " debe ser menos importante que el " principio del itinerario más seguro ".
Some sort of route map or check list is helpful and desirable.
Algún tipo de itinerario o lista de control es útil y deseable.
trazado{m} (de una carretera)
In principle, it largely follows the route of the current conventional line.
En principio, el trazado sigue en gran medida la ruta de la línea convencional actual.
The EU has marked out a clear route for dealing with the climate question.
La UE ha trazado claramente un camino para abordar la problemática del clima.
And the same is the case with the proposal that the Trieste-Ljubljana route should pass through Divaca.
Lo mismo pasa con la propuesta de que el trazado Trieste-Lubiana pase por Divaca.
Can the Council confirm that notification has been given to states en route?
¿Puede confirmar el Consejo que se ha dado notificación a los países del recorrido?
Have states en route also the right to be informed and by whom?
¿Tienen también los países del recorrido el derecho a ser informados, y por quién?
And is prior consent given by states en route.
¿Están dando el consentimiento previo los países del recorrido?
Can the Council confirm that notification has been given to states en route?
¿Puede confirmar el Consejo que se ha dado notificación a los países del recorrido?
Have states en route also the right to be informed and by whom?
¿Tienen también los países del recorrido el derecho a ser informados, y por quién?
And is prior consent given by states en route.
¿Están dando el consentimiento previo los países del recorrido?
The works are on a road which is not part of the route to Santiago.
Son obras en una carretera que no está en el Camino de Santiago.
Last Sunday, nearly 92% of local residents voted in a referendum in favour of the designated new route.
El pasado domingo, casi el 92 % de los residentes locales votaron en un referendo a favor de la nueva carretera designada.
Currently, around 50 million tonnes of goods are transported by road on this route and so this tunnel is urgently needed.
En la actualidad se transportan aproximadamente 50 millones de toneladas de mercancía por carretera en esta ruta, por lo que este túnel se necesita con urgencia.
to route{verb}
rutear{v.t.} [telecom.]
to route{transitive verb}
enviar{vb}
On their return, the transporters must send back completed route plans to the same competent authority.
A su regreso, los transportistas deben enviar de nuevo los planes de viaje cumplimentados a las mismas autoridades competentes.
This was met by violent conflicts with the police, who were routed.
Ahora bien, sus acciones han estado marcadas por violentos conflictos con la policía que se envió allí.
But at the same time, the countries in the region must do their utmost to facilitate this delivery: by opening up the ports, supply routes and infrastructures.
En todo caso, los países de la zona deben hacer todo lo necesario para facilitar este envío: apertura de los puertos, de las carreteras y de las infraestructuras.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "route":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "route" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The objective is to obtain reciprocity and one appropriate route is via the WTO.
El objetivo consiste en obtener reciprocidad y una vía apropiada es la OMC.
Whenever possible, non-legislative improvements would be our preferred route.
Siempre que sea posible, las mejoras no legislativas serían nuestra vía preferida.
But just how far can we follow such a route without endangering wider interests?
Me satisfacen las medidas para limitar la ampliación de la lista de gases prohibidos.
Of course, no one would argue that the legislative route is always the best.
Por supuesto, nadie argumentará que el camino legislativo siempre es el mejor.
This report points out a route to be followed: I hope that is what is done.
Este informe identifica una vía a seguir: espero que esta sea la vía utilizada.
Therefore, I took the shortest route for my consignment of radioactive material."
Entonces, yo he seguido el camino más corto para transportar el material radiactivo."
If we continue down this route, Britain will have lost its biggest single industry.
Si seguimos por este camino, Gran Bretaña perderá su única industria más importante.
Can the Council confirm that notification has been given to states en route?
¿Puede confirmar el Consejo que se ha dado notificación a los países del recorrido?
To mark out the route, it seems necessary to set the right deadlines right away.
Para preparar el terreno, me parece necesario darse, desde ahora, los plazos correctos.
Many have fled to neighbouring Bangladesh and have been brutally persecuted en route.
Muchos han huido a Bangladesh y han sido perseguidos brutalmente durante su huida.
Therefore, I took the shortest route for my consignment of radioactive material
Entonces, yo he seguido el camino más corto para transportar el material radiactivo. "
This area has never been harmonised and it is most important that we go down that route.
Este ámbito nunca se ha armonizado y es muy importante que sigamos en esta línea.
This is definitely the case and this is the route which we must take in future.
Este es sin duda el caso y es el camino que debemos seguir en el futuro.
We chose another route and I believe that competition is indeed the right way forward.
Hemos ido por otro camino y creo que con la competencia hemos escogido el correcto.
There is no justification at present to infer any new route of infection ";
No hay justificación actualmente para suponer que haya una nueva vía de infección ";
The EU has marked out a clear route for dealing with the climate question.
La UE ha trazado claramente un camino para abordar la problemática del clima.
Therefore, continuing to inflate the EU budget is the wrong route to take.
Por tanto, seguir inflando el presupuesto de la UE es el camino inapropiado.
I am very surprised that, as a Liberal Commissioner, she should opt for this route.
Me sorprende que, siendo una Comisaria liberal, haya optado por esta vía.
If we take the Council's route, Parliament will be deprived of all legislative power.
Si seguimos la vía del Consejo, el Parlamento será privado de todo poder legislativo.
Their mode of action is likely to differ according to the route of administration.
Su modo de acción probablemente es diferente en dependencia de la vía de administración.