Translator


"renewing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"renewing" in Spanish
to renew{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
renewing{gerund}
renovando{ger.}
the beginning of the third millennium by renewing their hope in the
al gran jubileo del inicio del tercer milenio renovando su esperanza en la
In Finland peat has been defined as slowly renewing biomass fuel.
En Finlandia, se dice que la turba está renovando lentamente el combustible de biomasa.
We are in the process of renewing and modernising these agreements, making them more relevant and increasing the focus on social development.
Estamos renovando y modernizando estos acuerdos, haciéndolos más pertinentes y centrándolos en el desarrollo social.
At the start of the legislature, the majority would decide whether to renew the office of a particular Member of Parliament or to unseat him or her.
Al principio de la legislatura se decidía por mayoría si revalidar el mandato de un diputado al Parlamento en particular o hacerle perder el escaño.
refrendar[refrendando · refrendado] {v.t.} [Col.] (pasaporte)
For this reason, we endorse Mr Silva Peneda's report on the Renewed Social Agenda.
Por este motivo refrendamos el informe del señor Silva Peneda sobre la Agenda Social Renovada.
to renew[renewed · renewed] {transitive verb}
remember what the people of this city suffered is to renew our faith in man, in
pueblo de esta ciudad ha sufrido es renovar nuestra fe en el hombre, en su
to rediscover and renew the great events in the journey of faith begun and
y renovar los grandes momentos del camino de fe iniciado y vivido en la
I believe that there is an opportunity to renew our relations now.
Creo que ahora existe una oportunidad de renovar nuestras relaciones.
Iran cannot stays isolated; its own interest is to renew the dialogue.
Tiene todo el interés en reanudar el diálogo.
If we wish to renew the debate, we will do so.
Si queremos reanudar el debate lo haremos así.
I take it as a stimulus to renew our action and to see to it that Spain does what it ought to do just as soon as possible.
La tomo como un estímulo para reanudar nuestra acción e intentar que España haga cuanto antes lo que debería hacer.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "renewing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "renewing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Two years ago I wrote to Commissioner Mario Monti renewing my call for a study.
Hace dos años escribí al Comisario Mario Monti recordándole mi solicitud de un estudio.
The question of renewing the assessment criteria is therefore crucial.
La cuestión de la renovación de los criterios de evaluación es, pues, esencial.
Let us, together, take into the future this old Europe, which keeps on renewing itself!
Llevemos todos juntos hacia el futuro a esta vieja Europa que sigue renovándose a sí misma.
For more information, see Stop Renewing Your Subscription Automatically.
Para obtener más información, consulte Detención automática de la renovación de suscripciones.
This alone prompts us to consider renewing and amending it.
Ese hecho, por sí solo, nos lleva a considerar su renovación y modificación.
Renewing the Financial Regulation is essential to improving the efficiency of administration.
La modificación del Reglamento financiero es imprescindible para la eficiencia de la gestión.
(CS) President Hugo Chávez has prevented Radio Caracas Televisión from renewing its license.
(CS) El Presidente Hugo Chávez ha denegado la renovación de la licencia de Radio Caracas Televisión.
Jubilee, will be helped to open themselves to the renewing action of the Spirit.
orar sobre todo durante el gran jubileo, encontrarán una ayuda para abrirse a la acción renovadora del Espíritu.
Soil varies enormously but it should be living and renewing.
El suelo varía enormemente, pero debe estar vivo y en renovación.
good elements that already exist in them and renewing them from within".
de bueno en ellas y renovándolas desde dentro".
I am in favour of renewing their mandate provided this is attended by the necessary financial resources.
La renovación de su mandato es positiva y debe ir acompañada de los correspondientes medios económicos.
Not only is this energy source constantly renewing itself, but is actually increasing at a dramatic and alarming rate.
Se trata de un recurso energético a mitad de camino entre la energía renovable y no renovable.
Having said this, we should learn certain lessons when it comes to renewing other fisheries agreements.
Dicho esto, sería bueno tomar en consideración algunas lecciones para la renovación de otros acuerdos pesqueros.
the party has a chance of renewing its mandate
el partido tiene posibilidades de renovar su mandato
Mrs Kinnock, I am pleased that we agree on the importance of renewing the common position.
Señoría, me complace la circunstancia de que haya un acuerdo entre nosotros respecto de la importancia de la prórroga de la posición común.
Renewing the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the Republic of India (
Renovación del Acuerdo de cooperación científica y tecnológica entre la CE y la India (
Liberals and Democrats in this House welcome your commitment to renewing the economic reform agenda.
Estamos de acuerdo en que en la actualidad es necesario centrarse más en mejorar la aplicación que en la adopción de nuevas normas.
Moreover, the House recently adopted a resolution renewing the mandate of that group of consultants.
Por otra parte, el Parlamento votó hace pocas fechas una resolución relativa a la renovación del mandato de dicho Grupo de Consejeros.
Help with ordering or renewing software licenses
Programa de licencias para los ISV
Finally, by renewing and improving marine equipment we also aspire to protect the marine environment.
Por último, aspiramos a que mediante la renovación y mejora del equipo de los buques se logre una protección del medio ambiente marítimo.