Translator


"recounting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I would take the liberty of recounting something that happened this morning.
Me tomaré la libertad de relatar una cosa que ha sucedido esta mañana.
That incident is recounted in all four Gospels so it obviously has some very important things to tell us.
Aquel acontecimiento se relata en todos los cuatro Evangelios y nos quiere enseñar algo muy importante.
Twenty years ago a British TV documentary similarly recounted a story of a Saudi princess who was publicly executed for adultery.
Hace veinte años, un documental de la televisión británica relataba de manera similar la historia de una princesa saudí que fue ejecutada públicamente por adulterio.
The non-publication of results and the recount in the way it has been ordered are completely absurd.
La falta de publicación de los resultados y la forma en que se ha ordenado el recuento de votos es algo totalmente absurdo.
According to a Commission spokesman, no signs of fraud were discovered during the recount.
Según un portavoz de la Comisión, no se han descubierto señales de fraude durante el recuento.
. - (DE) Mr President, We would like to have a recount of Part 2 of paragraph (1).
(DE) Señor Presidente, nos gustaría que se revisara el recuento de la parte 2 del apartado 1.
I fear that we may have a situation on our hands which is not dissimilar from the American re-count.
Temo que nos encontramos en una especie de situación a la americana en la que es preciso volver a contar.
– Mr President, the Commissioner has recounted a scandalous story to us.
– Señor Presidente, la Comisaria nos ha narrado una historia escandalosa.
I will read to you the simple words with which Grossman recounted that tragedy of many years ago: 'Starvation raised the country to the ground.
Leeré las sencillas palabras con que Grossman narró esta tragedia hace muchos años: "La hambruna arrasó completamente el país.
I shall not die, I shall live and recount the works of the Lord” (Ps 117:1-2, 16-17).
No he de morir, viviré, para contar las hazañas del Señor" (Sal 117,1-2.16-17).
recount the works of the Lord” (Ps 117:1-2, 16-17).
viviré, para contar las hazañas del Señor" (Sal
I fear that we may have a situation on our hands which is not dissimilar from the American re-count.
Temo que nos encontramos en una especie de situación a la americana en la que es preciso volver a contar.
recount{noun}
According to a Commission spokesman, no signs of fraud were discovered during the recount.
Según un portavoz de la Comisión, no se han descubierto señales de fraude durante el recuento.
. - (DE) Mr President, We would like to have a recount of Part 2 of paragraph (1).
(DE) Señor Presidente, nos gustaría que se revisara el recuento de la parte 2 del apartado 1.
Currently a recount continues in 23 constituencies at the request of the ruling Zanu-PF Party.
Actualmente prosigue el recuento en veintitrés circunscripciones, a petición del partido gobernante, el Zanu-PF.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "recount":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recounting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
entrusted to them by the Master,73 while they were joyfully recounting
sin embargo en el contexto veterotestamentario no está sugerida la distinción
Who among the peoples of Europe would be capable of recounting and understanding a debate when faced with a hotchpotch version of it in twenty languages?
¿Quiénes de nuestros conciudadanos serían capaces de leer y entender un debate si se encuentra con un batiburrillo de 20 lenguas?
Now that has been said, I am not going to spend the next few minutes here recounting the story of the long odyssey of the Directive on the internal energy market.
Dicho esto, no voy a trazar aquí en unos pocos minutos la historia de la larga odisea de la Directiva sobre el mercado interno de la energía.