Translator


"reasoned" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"reasoned" in Spanish
reasoned{adjective}
to reason{transitive verb}
to reason{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reasoned{adjective}
razonado{adj.}
For this reason I recommend a clear and reasoned approach to this issue.
Por este motivo, recomiendo que se adopte un planteamiento inequívoco y razonado respecto a este tema.
We trust that OLAF will soon provide the information we need in order to issue a reasoned judgment.
Confiemos en el pronto suministro de datos por parte de la OLAF para emitir un juicio razonado.
Madam President, I am pleased to have the opportunity to respond to Mr Bernard-Reymond's balanced and well-reasoned report.
Señora Presidenta, me complace tener la oportunidad de responder al equilibrado y bien razonado informe del Sr.
Here it is no longer possible to reason on the scale of our national companies, which are often heavily in debt.
Para ello, ya no es posible razonar a escala de nuestras compañías nacionales, a menudo muy endeudadas.
I would like to give my reasons for this rejection area by area.
Quiero razonar ese rechazo refiriéndome a los diferentes temas.
And as regards the substance - not only the content - we have no reason to congratulate ourselves.
Y por lo que concierne a la forma -no sólo al contenido- no hay razones para sentirse más feliz.
raciocinar {v.i.} [form.]
to reason[reasoned · reasoned] {transitive verb}
There is reason enough to think that this was not by accident, but by design.
Hay motivos suficientes para pensar que esto no ha sido por casualidad, sino a propósito.
There is no reason to believe that the EU Member States are unaware of this.
No hay razón que nos induzca a pensar que los Estados miembros de la UE ignoran este hecho.
There is no reason at this stage why we should not do so again.
No hay motivos en estos momentos para pensar que no lo consigamos de nuevo.
reason{noun}
This is the reason for the oral amendment and the reason for incorporating it.
Esta es la razón de la enmienda oral y la razón de incorporarla.
For this reason, we need positive discrimination in certain situations.
Por esta razón, necesitamos una discriminación positiva en ciertas situaciones.
It is for that reason that provision is made for this in the European Constitution.
Es por esa razón por la que se ha incluido tal previsión en la Constitución Europea.
reason(also: why)
Is the reason for this that the concept of a foreigner has negative connotations?
¿Es porque el concepto de extranjero tiene una connotación negativa?
The reason is that this leads to error, and that therefore nothing is gained.
¿Porqué?
It was not included for the reason that we addressed the most urgent energy needs.
No estaba incluida porque señalamos las necesidades energéticas más urgentes.
That is the reason we support this; it is not the only reason but a major reason.
Por este motivo lo apoyamos; no es el único, pero sí un motivo importante.
I have no reason to question the motives of the candidates chosen.
No tengo motivo para cuestionar los motivos de los candidatos elegidos.
That is the reason why we have united, and that is the reason why we are gathered here this morning.
Por este motivo nos hemos unido y por este motivo estamos reunidos aquí esta mañana.
Today this is not the case, and this deficiency is the reason for the imbalance.
Hoy todo esto no existe, y esta carencia es causa de desequilibrio.
This is the reason, the root cause of the failure of this Committee on Genetics.
Ésta es la razón, la causa del fracaso de esta Comisión sobre Genética.
I think that one important reason is that there is no sympathy for the EU and its money.
Creo que una causa importante es que la UE y su dinero no despiertan afecto alguno.
There can be no reason, no argument and no scope for understanding.
No hay razón, no hay argumento, ni posibilidad de comprensión.
And an ageing population is another reason to look after the Stability Pact.
El envejecimiento aporta un argumento más para que se respete el Pacto de Estabilidad.
What exactly is a topographical reason and how is it defined?
¿Qué se entiende por argumento topográfico y cómo se define?
The Annan Plan is a good plan, but it is a solution born of reason.
El Plan Annan es un buen plan, pero se trata de una solución nacida del raciocinio.
Reason is required, but feelings also come into play.
El Plan Annan es un buen plan, pero se trata de una solución nacida del raciocinio.
This kind of reasoning is dangerous because it can easily lead to a situation in which no one does anything anywhere.
Este tipo de raciocinio es peligroso ya que fácilmente nos lleva a una situación en la que nadie hace nada.
causal{f} [form.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "reasoned":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reasoned" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Just this week, the Commission has sent reasoned opinions to sixteen Member States.
Esta misma semana, la Comisión ha enviado dictámenes motivados a dieciséis Estados miembros.
There is an ongoing infringement procedure at this stage of a reasoned opinion.
Existe un procedimiento de infracción en curso que se encuentra en la fase del dictamen motivado.
We also closed 185 enquiries with a reasoned decision as compared to 101 in 1997.
Hemos despachado 185 investigaciones con una decisión fundamentada, en comparación con 101 en 1997.
The views of the committee were well reasoned from the start.
Las opiniones de la comisión han estado más que justificadas desde un primer momento.
Mr President, thank you for the well-reasoned proposal of the rapporteur!
Señor Presidente, señoras y señores, muchas gracias por la bien reflexionada propuesta del ponente.
In any event, 14 states have received these reasoned opinions.
En cualquier caso, 14 Estados han recibido estos dictámenes motivados.
Madam President, ladies and gentlemen, I would first like to thank you for the reasoned debate.
Señora Presidenta, Señorías, quiero antes de nada darles las gracias por este debate tan bien argumentado.
Let me start with national penalties introduced in respect of the reasoned offer procedure.
Permítanme empezar por las sanciones nacionales introducidas con respecto al procedimiento de la oferta motivada.
The Commission expressed this view in the reasoned opinion that was sent to Ireland on 14 November.
La Comisión manifestó este punto de vista en el dictamen motivado que envió a Irlanda el 14 de noviembre.
Our reasoned words were met with nothing but scorn.
Nuestras palabras razonables no han encontrado más que sarcasmo.
Mrs Anttila's report is a work of a high quality, well-reasoned and full of sensible suggestions.
El informe de la Sra. Anttila es un trabajo de gran calidad, bien fundamentado y lleno de propuestas sensatas.
There has to be a reasoned approach to waste.
Debe haber un planteamiento racional del problema de los residuos.
It is convinced that this first reading is opening a debate which can lead to a reasoned improvement of the text.
Está convencida de que esta primera lectura abre un debate que podrá saldarse con una moderada mejora del texto.
a soundly reasoned case for privatization
una sólida argumentación a favor de la privatización
she reasoned that if he wasn't there it was because …
razonó que si no estaba era porque …
The fund must provide a reasoned reply concerning its intervention on the basis of the information provided by the injured party.
Éste debe darle una respuesta motivada sobre su intervención basándose en la información facilitada por la víctima.
Similarly, the reasoned opinion adopted yesterday also allows five days for reply rather than the normal two months.
Asimismo, el dictamen motivado aprobado ayer da también un plazo de cinco días para responder en vez de los dos meses habituales.
I would point out that, among the Member States that received a reasoned opinion, Ireland has already put its situation in order.
Quiero señalar que, entre los Estados miembros que han recibido un dictamen motivado, Irlanda ya se ha puesto al día.
In March this year therefore, the Commission issued reasoned opinions to all of the eight Member States concerned.
Por lo tanto, en marzo de este año, la Comisión elaboró unas opiniones motivadas y las envió a los ocho Estados miembros involucrados.
Secondly, I call upon the High Representative to submit a reasoned opinion on the initiative contained in that resolution.
En segundo lugar, invito al Alto Representante a remitir un dictamen motivado sobre la iniciativa contenida en esta Resolución.