Translator


"prolija" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prolija" in English
prolija{adjective feminine}
prolijo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prolija{adjective feminine}
prolijo{adjective masculine}
detailed{adj.}
Señor Presidente, yo también quiero agradecer la prolija valoración que ha realizado el Presidente en funciones del Consejo.
Mr President, I too wish to thank the President-in-Office of the Council very warmly for his detailed evaluation of the situation.
Una mayor influencia de la UE en la seguridad vial conllevaría una normativa innecesariamente prolija y mayor burocracia.
An expansion of EU influence in the road safety area would lead to unnecessary detailed regulations and more bureaucracy.
Sin embargo, algunas de las enmiendas que debían votarse son demasiado prolijas para que los representantes políticos elegidos pudieran adoptar posiciones al respecto.
A number of amendments to be voted on were, however, rather too detailed for elected political representatives to adopt positions on.
neat{adj.}
le gusta tenerlo todo muy prolijo y ordenado
he likes to have everything neat and tidy
tidy{adj.}
le gusta tenerlo todo muy prolijo y ordenado
he likes to have everything neat and tidy
wordy{adj.}
La inclusión de demasiados criterios y demasiado prolijos volvería a dificultar el procedimiento tanto para nuestras ciudades y ayuntamientos como para las PYMEs.
Too many conditions that are too wordy once again make matters much more difficult, both for our towns and municipalities and for our SMEs.
¿Se inspira la legislación de la Unión Europea en la precisión y la concisión del Derecho romano, o es un ensamblaje de miles de textos oscuros y prolijos que incluyen restricciones detalladas?
Is European legislation inspired by the precision and concision of Roman law or is it a concoction of thousands of obscure and wordy texts involving detailed restrictions?
prolijo{adjective}
prolijo(also: denso)
long-winded{adj.} (prolix)
Este informe me parece redundante, prolijo, confuso y carente de precisión en los conceptos utilizados.
This report seems to me to be redundant, long-winded, confused and lacking in accuracy in the terms used.
Al igual que gran parte de la legislación de la UE, se trata de un título prolijo para un problema real.
Like much EU legislation, it is a long-winded title for a real issue.
No quiero lanzarme a una prolija exposición de todas las consecuencias de Río.
I do not want to launch into a long-winded overview of everything that has stemmed from Rio.
voluble{adj.} (speech, remarks)
discursive{adj.} [lit.] (long-winded)
spruce{adj.} (person)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "prolijo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prolija" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No quiero lanzarme a una prolija exposición de todas las consecuencias de Río.
I do not want to launch into a long-winded overview of everything that has stemmed from Rio.
Le agradezco la respuesta improvisada que me ha dado hoy: es prolija y útil.
I am grateful for the off-the-cuff response she has given me today: it is voluminous and helpful.
Esta Cámara, tan prolija en temas de derechos humanos, debería exigir un proceso contra el comunismo.
Our Parliament, which has so much to say on the subject of human rights, should demand that Communism be put on trial.
A medida que el dumping avanza, nuestra respuesta se va haciendo prolija e indecisa, lo que nos perjudica más que nos beneficia.
As far as dumping goes, our response is long-winded and indecisive, doing us more harm than good.
me sorprendió lo prolija que estaba la habitación
the neatness of the room surprised me
Una mayor influencia de la UE en la seguridad vial conllevaría una normativa innecesariamente prolija y mayor burocracia.
An expansion of EU influence in the road safety area would lead to unnecessary detailed regulations and more bureaucracy.
Una mayor influencia de la UE en la seguridad vial conllevaría una normativa innecesariamente prolija y mayor burocracia.
The EPLP believes therefore the emphasis should not be on harmonization but in sharing best practice on enforcement in road safety.
Señor Presidente, yo también quiero agradecer la prolija valoración que ha realizado el Presidente en funciones del Consejo.
Mr President, I too wish to thank the President-in-Office of the Council very warmly for his detailed evaluation of the situation.
Señor Presidente, con su inverosímil, prolija, confusa, ambigua e hipócrita resolución común, los Socialistas, los Verdes y los Liberales han fracasado estrepitosamente.
Mr President, with their implausible, verbose, confused, ambiguous, hypocritical joint resolution, the Socialists, the Greens and the Liberals have folded completely.
Señor Presidente, doy las gracias al Presidente del Consejo por su prolija respuesta.
Mr President, I am grateful to the President of the Council for his comprehensive answer, and I am pleased that he himself states that the situation in Chechnya is still tragic.