Translator


"programación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
programación{feminine}
Este enfoque es totalmente acorde con el utilizado en la programación de la CE.
This approach is fully in line with the approach used in EC programming.
No se requieren conocimientos especializados ni programación.
No specialized knowledge is needed; no programming is necessary.
¿O se supone que debemos esperar al próximo período de programación financiera?
Or are we supposed to wait for the next financial programming period?
schedule{noun}
Si hay una programación de sincronización, realice los cambios que desee en la programación de ese perfil.
If there is a sync schedule, make whatever changes you want to the schedule for that partnership.
vídeo a frecuencias predefinidas, según una programación concreta o
pre-defined rates according to a specific schedule or upon detection
Algunos perfiles de sincronización no poseen ninguna programación que pueda ajustar.
Some sync partnerships do not have a schedule you can adjust.
Siguiendo los mandatos capitulares, son de destacar, en esta programación, la organización de los Congresos Continentales y del Congreso Internacional para toda la Orden.
Noteworthy in this planning, following Chapter mandates, are the organization of Continental Meetings and the International Congress for the whole Order.
planning{noun}
Hemos desarrollado un sistema estratégico de planificación y programación.
We have developed a strategic planning and programming system.
Por una parte, la noción de programación plurianual se consagra ahora en la Constitución.
One the one hand, the concept of multiannual planning is now enshrined in the Constitution.
Está después el problema de la programación plurianual.
Next, there is the whole problem of multiannual planning.
program{noun} [Amer.]
toda la programación a golpe de ratón
the whole program at the click of a mouse
Por otra, fijar las estrategias de cara ejecutar la programación para la Formación y los Estudios aprobada por el Definitorio General para el presente sexenio.
Furthermore, setting strategies to implement the program for Formation and Studies approved by the General Definitory for the next six years.
Además, este menú permite activar la programación de macros y configurar el aspecto de las barras de símbolos, los menús, la asignación de teclas y otras opciones predeterminadas del programa.
You can also call up macro programming and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard and general program defaults.
programme{noun} [Brit.]
Hoy y en las últimas sesiones hemos presentado un programa de programación estratégica.
Today and in recent sittings we have presented a strategic scheduling programme.
Hemos resaltado la importancia de una buena programación del trabajo.
We have stressed the importance of a good work programme.
Tienen en la carpeta una programación con las películas que se van a mostrar.
You have in your file a programme on the films being shown.
programing{noun} [IT] [Amer.]
programación de cobertura regional
regional programing
programing{noun} [radio] [Amer.]
programación de cobertura regional
regional programing
programs*{noun} [radio]
antes de cerrar nuestra programación de hoy …
before bringing today's programs to a close …
les adelantamos la programación de mañana
here is a rundown of tomorrow's programs
antes de cerrar nuestra programación de hoy …
before ending today's programs
scheduling{noun} [film&tv]
Hoy y en las últimas sesiones hemos presentado un programa de programación estratégica.
Today and in recent sittings we have presented a strategic scheduling programme.
Las opciones de programación de la sincronización pueden variar de un perfil de sincronización a otro.
Sync scheduling options can vary from one sync partnership to another.
Programación de exámenes
Scheduling scans

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "programación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Captura de contenidos dinámica con programación y control rápidos y precisos
Single-command transfer of all related media segments, or just some – even from off-site
Debe permitir que el formulario web use este perfil MAPI mediante programación.
You should have the web form use this MAPI profile programmatically.
Por una parte, la noción de programación plurianual se consagra ahora en la Constitución.
One the one hand, the concept of multiannual planning is now enshrined in the Constitution.
Llevamos mucho tiempo preparando el siguiente período de programación.
We have long been making preparations for the next financial period.
Éste es el último presupuesto de la UE del presente período de programación.
This EU budget is the last in the lifetime of this parliament.
Yo creo que esto también contribuirá a mejorar la transparencia de la programación financiera.
I think that will make the financial planning even more transparent.
Creo que esto es hasta cierto punto una crítica a la programación de los trabajos del Parlamento.
I think that is to some extent a condemnation of the timetabling of Parliament's business.
En los tres ámbitos podemos ya hacer balance, y en breve se presentará la nueva programación.
Conclusions have already been drawn at all three levels and the planning will shortly be presented.
Esta es la primera programación de importancia para la agricultura en la UE de los 25.
In conclusion, I can accept or partially accept some of the fundamental amendments proposed in your report.
Habilita la depuración en modo kernel para la programación de controladores de dispositivos.
Debug. Enables kernel-mode debugging for device driver development.
Aquéllos que dominan los lenguajes de programación no suelen comprender el lenguaje de los contenidos.
Those who master the language of software often do not understand the language of its content.
Así habría más flexibilidad para las prioridades de programación de los Estados miembros.
During my recent trip to the United States in April, I raised this matter and now the talks are ongoing again.
En los colegios, la alfabetización mediática constituye una parte integral de su programación en todos los niveles.
In schools, media literacy must form an integral part of the timetable at every level.
El segundo, que nos encontramos a las puertas de la adopción de una nueva programación presupuestaria plurianual.
The second reason is that we are on the eve of the adoption of a new multiannual budget.
Su programación ambiciosa pero esencial tiene nuestro apoyo.
Your ambitious but essential timetable has our support.
Dimensión urbana de la política de cohesión en el nuevo periodo de programación (
Urban dimension of cohesion policy (
Sin embargo, la programación de los objetivos es muy importante.
However, the timing of targets is very important.
Está después el problema de la programación plurianual.
Next, there is the whole problem of multiannual planning.
entonces en el comienzo de la fase de programación. Atendiendo a las circunstancias locales, el equipo deberá abordar después los
beginning of the design phase. The planning team should then proceed to address
Asunto: Migración a una interfaz para la programación de aplicaciones (IPA) abierta
Subject: Migration to an open API