Translator


"planificación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"planificación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
planificación{feminine}
planning{noun}
–El presupuesto de 2006 cierra la «planificación» presupuestaria 2000-2006.
The 2006 budget concludes the 2000-2006 budget ‘planning’.
Eso significa que existe un procedimiento de planificación predeterminado.
That means that there is a predetermined planning procedure.
Queremos normas europeas mínimas para que se cree planificación presupuestaria.
We want minimum European standards for budgetary planning to be created.
Mi último punto se refiere a la planificación de las fechas para el procedimiento formal.
My last point concerns the scheduling of the dates for the formal procedure.
Quizás se pueda tener en el futuro en cuenta en la planificación de los horarios.
Perhaps that could be taken into account in future scheduling.
El uso de diversos centros para la recopilación y el suministro de esta información mejorará la valoración del riesgo y la planificación de los vuelos correspondientes.
The use of several centres for collecting and supplying this information will improve the risk evaluation and relevant flight scheduling.
blocking{noun} [film&tv]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "planificación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "planificación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Saludo la clara orientación del informe hacia la planificación de la ampliación.
I welcome the clear orientation of the report to planning for enlargement.
Este error no debe repetirse en la siguiente ronda de planificación financiera.
This mistake must not be repeated in the next round of financial planning.
No debemos deslizarnos de la coordinación abierta a la planificación cerrada.
We must not slide down the slippery slope from open coordination to closed planning.
Por ello hay que incluir la sostenibilidad ya en la misma fase de planificación.
Sustainability must therefore be included right from the planning phase.
Sus servicios han invertido en los pormenores, la planificación y los recursos humanos.
Your services have invested in the detail, in planning and in human resources.
Queremos normas europeas mínimas para que se cree planificación presupuestaria.
We want minimum European standards for budgetary planning to be created.
mediante reuniones regulares y frecuentes de información, planificación
the Church and its pastors, in doctrine, organization and apostolic initiatives.
Solamente un planteamiento como éste puede fomentar la planificación ecológica.
Only this sort of approach will act as any real incentive in eco-design.
¡Deben ser campeones del mundo en aplicación práctica, no en planificación!
You should be world champions in practical implementation, not in planning!
La sociedad civil debe tomar parte en la planificación y ejecución de estos proyectos.
Civil society must be involved in the planning and implementation of these projects.
Nuestra planificación financiera tiene que tener aún más en cuenta este aspecto.
Our own financial planning still needs to take this more into account.
Se trata, por lo tanto, de un auténtico problema de planificación del territorio.
This therefore creates a genuine problem in terms of land-use planning.
Pidió la planificación conjunta del futuro de los húngaros en la cuenca de los Cárpatos.
He called for joint planning over the future of Hungarians in the Carpathian basin.
Permítame recalcar que nadie desea usar el aborto como un medio de planificación familiar.
Let me emphasise that nobody wants to use abortion as a means of family planning.
la gestión del suelo y su planificación debe ser responsabilidad de cada Estado miembro,
Land management and planning must be the responsibility of each Member State;
A su vez, ello reducirá los requisitos de planificación de las administraciones nacionales.
This will, in turn, ease the planning requirements for national administrations.
El proceso de planificación debe aplicarse de una manera justa e innovadora.
The planning process must be implemented in a fair and innovative manner.
La Comisión y los Estados miembros deberán concertar una nueva planificación.
The Commission and Member States will have to agree a new time schedule.
Es un instrumento de planificación financiera y se conserva este instrumento.
The Regulation is a financial-planning instrument, and as such it has also been retained.
Así mismo, es jefe de la Unidad de Planificación de la Política y de Alerta Rápida.
He also heads the Unity Policy Planning and the New Early Warning Unit.