Translator


"precisión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"precisión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
precisión{feminine}
accuracy{noun}
Esto ayuda a mejorar la precisión de la calibración obtenida.
This helps to improve the accuracy of the resulting calibration.
Marque la casilla Precisión como mostrada y finalice el diálogo con Aceptar.
Mark the Accuracy as shown field and exit the dialog with OK.
La precisión de las facturas guarda una estrecha relación con la frecuencia de las lecturas.
Billing accuracy is closely related to metering frequency.
precision{noun}
Sin embargo, el grado de ambición y precisión de estos compromisos iniciales es desigual.
However, the degree of ambition and precision of these initial commitments is uneven.
Además, puede definir el grado de precisión deseada para los resultados.
In addition, you can specify the degree of precision of the answer.
La precisión está en el núcleo de lo que la Sra. Paulsen nos ha dicho hoy.
Precision is at the heart of what Mrs Paulsen has had to say to us today.
exactness{noun}
inscrito con gran precisión en el contenido de la parábola evangélica.
as mercy, is inscribed with great exactness in the content of the Gospel
exactitude{noun} [form.]
fineness{noun} (accuracy)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "precisión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Permítame que cite -y espero hacerlo con precisión- las palabras del señor Comisario.
Can I just quote - and I hope I do it accurately - the Commissioner's own words?
La precisión de un texto legal debe ser tal que facilite su cumplimiento.
A legal text should be precise enough for it to be possible to comply with it.
Para empezar les pondré un ejemplo cualquiera de esa falta de precisión.
First of all, I should like to give you a random example of this lack of clarity.
Señora Presidenta, quisiera hacer una precisión relativa a la página 22 del Acta.
Madam President, I would like to make a further point concerning page 22 of the Minutes.
El Parlamento había ya solicitado una mayor precisión en cuanto a este punto.
The European Parliament has previously sought clarification on this point.
Los comentarios del Presidente del Tribunal de Cuentas lo resumen con bastante precisión.
The comments from the President of the Court of Auditors sum it up very neatly.
Se trataba de especificar con mayor precisión la dirección que desea tomar el Parlamento.
To be more precise, this report is about the direction Parliament wishes to go in.
En concreto, debemos determinar con precisión cuáles son sus características y necesidades.
Specifically, we must ascertain precisely what their characteristics and needs are.
Señor Comisario, la expreso igualmente mi agradecimiento por la brevedad y la precisión.
Commissioner, allow me to thank you for being both brief and to the point.
Le ruego lo diga con precisión, pues en la revisión no existe votación nominal.
Could you please sort this out because we do not have roll call votes in these circumstances.
Lo he dicho en gaélico, quizá sin mucha precisión, pero es así como suena, más o menos.
I said it in Irish, perhaps not very accurately, but that is more or less how it sounds.
Voy a contestarle con mucha precisión sobre los tres puntos que usted ha planteado.
I shall give clear answers to the three points that you have raised.
Esto revela lo importante que es tener un instrumento de graduación de precisión.
This really shows how important it is to have a balancing instrument, a fine-tuning instrument.
La tercera precisión de la propuesta de la Comisión se refiere a los buques de pesca.
The third change to the Commission proposal concerns fishing vessels.
Yo habría preferido que se mantuviese la precisión, de conformidad con mi propuesta.
I wish we could have kept to the more precise definition I proposed.
Este año es la ocasión para demostrar con precisión lo que el Parlamento puede y no puede hacer.
This year is the time to demonstrate exactly what Parliament can and cannot do.
Y de aquí la precisión de las cuatro recomendaciones, que son la columna vertebral del informe.
Hence the need for the four recommendations, which are the backbone of the report.
El programa actual necesita adecuarse con precisión en algunas áreas.
The programme as it stands needs to be finely tuned in a number of areas.
Hago la precisión de que la petición no proviene de nuestro Grupo.
I would like to make it clear that the request does not come from our group.
Señor Gollnisch, le agradezco su sugerencia y la precisión con la que invoca el Reglamento.
Thank you, Mr Gollnisch, for your suggestion and for the precise reference to the Rule.