Translator


"pasting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
empegostar {v.t.} [Ven.] [coll.] (pared)
to paste[pasted · pasted] {transitive verb}
Type or paste an address into the Address bar to navigate to a new webpage.
Escribir o pegar una dirección en la barra de direcciones para navegar a un página web nueva.
You can paste the link, and then save it or send it to someone else.
Puede pegar el vínculo y guardarlo o enviarlo a otra persona.
Then, open the doc that you want to paste the drawing into.
A continuación, abre el documento en el que quieras pegar el dibujo.
past{noun}
We must learn from the past, for without the past, there is no future.
Debemos aprender del pasado, porque sin pasado no puede haber futuro.
That said, the past is the past, as Commissioner Patten so rightly said.
Dicho esto, el pasado es el pasado, y el Comisario Patten lo ha recordado con toda razón.
In the past, this was about the single market, single currency and enlargement.
En el pasado, este contexto fue el mercado único, la moneda única y la ampliación.
ayer{m}
It often looks as if men today, as in the past, always have the least defined qualifications.
A menudo parece que los hombres, hoy como ayer, siempre cuentan con la idoneidad más indefinida.
Or, more precisely, did account for that figure in the past.
O mejor dicho, eso era ayer.
How can we effectively introduce new measures unless the sinners of today and past years are punished?
¿Cómo podemos introducir nuevas medidas eficaces si los pecadores de hoy y de ayer no reciben su castigo?
This is undeniably an historic opportunity for Europe to be reconciled with its past.
Es evidente que para Europa reconciliarse con su propia historia es una ocasión histórica.
In the light of their past, do they really want Somalia to be reunited?
¿Realmente desean que, en el espíritu de su Historia, se vuelva a crear una Somalia unida?
We should leave all that in the past, although it may be necessary to return to it.
Debemos lograr que todo eso pase a la historia, aunque acaso sea necesario regresar a ello.
pretérito{m} [ling.]
lesson three covers the past tense
la tercera lección trata del pretérito
I think the economic crisis has forced us to take a long, hard look at our past economic behaviour.
Creo que la crisis económica nos ha obligado a echar un vistazo largo y duro a nuestro comportamiento económico pretérito.
the past tense
el pretérito
past{adjective}
último{adj.}
25 human rights defenders have been assassinated in the past year and a half.
Los defensores de derechos humanos asesinados en el último año y medio han sido 25.
It is disappointing to see that no progress has been made in the past year.
Es decepcionante comprobar que no se ha hecho ningún progreso en el último año.
With your continued support, I will endeavour to build on the achievements of this past year.
Con su apoyo continuo, me esforzaré para mejorar los logros de este último año.
anterior{adj.}
Organiser: Robyn Riddett, past President Australia ICOMOS
Organizado por: Robyn Riddett, anterior presidente de ICOMOS Australia.
In view of past experience, a preparatory period of several years is to be expected.
Habida cuenta de la experiencia anterior, hay que prever un período de preparación de algunos años.
I agree that past legislation has had a limited impact on these dynamics.
Estoy de acuerdo con que la legislación anterior ha tenido un impacto limitado sobre esta dinámica.
pasado{adj.}
This is a large number because it relates only to the past summer.
Se trata de una cifra importante, ya que corresponde únicamente al verano pasado.
I believe we have to accept that certain decisions of the past require revision.
Creo que tenemos que aceptar que ciertas decisiones del pasado precisan de una revisión.
Last month, it became known that AIDS has claimed five million casualties over the past year.
El pasado mes se supo que el sida se cobró cinco millones de vidas el año pasado.
antiguo{adj.}
We must not repeat past mistakes, however, even if everything is now to be combined in a new document.
Pero no debemos repetir antiguos errores, aunque ahora todo se combine en un nuevo documento.
It is the old method of trying to get your way by might and main that was used in the wars of the past.
Se trata del método antiguo de probar con el poder y la guerra.
The European Parliament must observe its past legislation and uphold the values of universal solidarity.
El Parlamento Europeo debe estudiar su antigua legislación y confirmar los valores de la solidaridad universal.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "past":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pasting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You can do so by importing slides or by copying and pasting slides using the web clipboard.
Para hacerlo, puedes importar diapositivas o bien pegarlas mediante el portapapeles web.
This event occurs before the current record is changed, for example, by editing, deleting or pasting.
Este acontecimiento tendrá lugar antes de modificar el registro de datos actual.
You can use the editing tools available on your mobile device for selecting, copying and pasting text when editing your Google documents.
Según el dispositivo que utilices, quizás puedas introducir texto hablando.
You can copy controls from one document to another by using Drag&Drop or by first copying them into the clipboard and then pasting them into the new document.
Los campos de control pueden copiarse de un documento a otro con Arrastrar y colocar o a través del portapapeles.
This involves deleting the object or section from the document, moving it to the clipboard and then pasting it into a document as often as required.
El objeto o área en cuestón se eliminará en el documento actual, se depositará en el portapapeles y podrá ser repetidas veces insertado desde allí en cualquier documento.
This morning we read the report of the House of Lords, which gave us a real pasting: it says that we do things badly, that we do not control our spending.
Esta mañana hemos leído el informe de la Cámara de los Lores, que, como diríamos en España, nos pone de "chupa de dómine": dice que lo hacemos mal, que no controlamos nuestros gastos.
You can choose to continue to the site at your own risk by copying and pasting the web address directly in the address bar, then pressing Enter on your keyboard.
Si decides acceder al sitio bajo tu propia responsabilidad, puedes copiar la dirección web, pegarla directamente en la barra de direcciones y, a continuación, pulsar la tecla Intro del teclado.