Translator


"outsider" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
outsider{noun}
We do not know why labour markets still discriminate against outsiders.
No sabemos por qué los mercados laborales aún aplican la discriminación contra los forasteros.
afuereño{m} [LAm.] (forastero)
palo{m} [Col.] [coll.] (caballo)
palo{m} (persona)
What is going on here is quite simply absurd, at any rate from an outsider's point of view.
Lo que está ocurriendo es simplemente absurdo, al menos desde el punto de vista de una persona de fuera.
outside{noun}
derecho{m} (de una prenda)
This right of a sovereign state cannot be interfered with from outside.
Nadie puede interferir desde el exterior en este derecho de un Estado soberano.
Outside this Chamber, equality means the right of people to be treated the same.
Fuera de esta Cámara, igualdad significa el derecho de las personas a ser tratadas igual.
Sweden wishes to reserve the right to stay outside the eurozone.
Suecia desea reservarse el derecho a permanecer fuera de la zona euro.
Even though the outside is made of hard plastic, that's just the sleeve.
Aunque el exterior del disquete está fabricado de plástico duro, esto es sólo la funda.
The outside is made of hard plastic, but that's just the sleeve.
Aunque el exterior del disquete está fabricado de plástico duro, esto es solo la funda.
I shall continue our joint fight for transparency from the outside.
Seguiré luchando con ustedes a favor de la transparencia desde el exterior.
fuera{noun}
From the outside, it looks as if the Commission has something to hide.
Desde fuera da la impresión de que la Comisión tuviera algo que ocultar.
The first argument is self-protection for the world outside of Afghanistan.
El primero es la protección del mundo fuera de Afganistán.
Ladies and gentlemen, seen from the outside, Europe has every reason to be happy.
Señorías, visto desde fuera, Europa tiene muchas razones para ser feliz.
afuera{noun} [LAm.]
Closed chains or chains from the inside out or from the outside in are also not permissible.
Tampoco se permiten las cadenas cerradas ni las cadenas de dentro hacia afuera o de afuera hacia adentro.
We have to start looking outside and to start building on the real strengths of our technology.
Debemos empezar a mirar afuera y a basarnos en los puntos fuertes reales de nuestra tecnología.
Let's settle this outside!
¡Vamos a arreglar esto afuera!
outside{adjective}
exterior{adj. m/f}
The outside world would not understand a delay or refusal from the European Union.
El mundo exterior no entendería un retraso o una negativa de la Unión Europea.
As for the outside world, Europe should establish itself as a strong global actor.
En cuanto al mundo exterior, Europa debe convertirse en una gran potencia mundial.
The outside world must stand up for those prisoners and other opponents.
El mundo exterior debe alzarse en defensa de esos presos y de otros opositores.
externo{adj.}
In the meantime I shall not authorise any outside appointment made from within private offices.
Entretanto, no daré mi acuerdo a ningún nombramiento externo a partir de los gabinetes.
I think that we really need an outside review of what has happened so far.
Creo que realmente necesitamos llevar a cabo un análisis externo de lo que ha ocurrido hasta ahora.
Today the problem lies outside Europe but it is affecting us all, to some extent.
Hoy, el problema es externo a Europa y nos afecta a todos más o menos.
In the wider context, I have found that we spend over EUR 1 million on committee meetings held outside the seats of Parliament.
En un contexto más amplio, he descubierto que gastamos más de 1 millón de euros en reuniones de comisiones que se celebran fuera de las sedes del Parlamento.
outside{adverb}
fuera{adv.}
They are outside, giving television interviews and trying to present their position.
Están fuera, concediendo entrevistas a la televisión y tratando de explicar su posición.
The military were present outside many polling stations within the Kurdish area.
Los militares se encontraban fuera de muchos colegios electorales de la zona kurda.
We need to tackle this at international level, both within and outside Europe.
Hemos de afrontarlo a escala internacional, tanto dentro como fuera de Europa.
afuera{adv.}
We have to start looking outside and to start building on the real strengths of our technology.
Debemos empezar a mirar afuera y a basarnos en los puntos fuertes reales de nuestra tecnología.
Closed chains or chains from the inside out or from the outside in are also not permissible.
Tampoco se permiten las cadenas cerradas ni las cadenas de dentro hacia afuera o de afuera hacia adentro.
The victims are waiting outside.
Afuera esperan los afectados.
outside{preposition}
fuera de{prp.}
work outside their own dioceses and outside Nigeria.
misionero fuera de sus diócesis e incluso fuera de Nigeria.
Some Community producers are themselves partly producing outside the Community.
Algunos productores comunitarios producen igualmente fuera de la Comunidad.
devote oneself to the apostolate within and outside the ecclesial community.
estrictamente a comprometerse en el apostolado, dentro y fuera de la comunidad
fuera de{prp.}
work outside their own dioceses and outside Nigeria.
misionero fuera de sus diócesis e incluso fuera de Nigeria.
Some Community producers are themselves partly producing outside the Community.
Algunos productores comunitarios producen igualmente fuera de la Comunidad.
devote oneself to the apostolate within and outside the ecclesial community.
estrictamente a comprometerse en el apostolado, dentro y fuera de la comunidad

SYNONYMS
Synonyms (English) for "outsider":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "outsider" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The ceiling above which an outsider's server may be closed down must be set very high.
Habrá que poner el listón muy alto para cerrar un servidor ajeno.
The ceiling above which an outsider' s server may be closed down must be set very high.
Habrá que poner el listón muy alto para cerrar un servidor ajeno.
Furthermore, absolutely no attention is paid to what I will call the insider-outsider problem.
A continuación se pasa también por alto lo que yo querría llamar el problema del insider-outsider.
Furthermore, absolutely no attention is paid to what I will call the insider-outsider problem.
A continuación se pasa también por alto lo que yo querría llamar el problema del insider-outsider .
What is going on here is quite simply absurd, at any rate from an outsider's point of view.
Lo que está ocurriendo es simplemente absurdo, al menos desde el punto de vista de una persona de fuera.
they made her feel like a complete outsider
la hicieron sentirse como una verdadera intrusa
she's an outsider in this election
no está entre los favoritos en estas elecciones
an outsider's view of the situation
la opinión de alguien ajeno a la situación
Rather, changed behaviour throughout society has an impact on the individual: after all, who wants to be an outsider?
Yo diría que el cambio de comportamiento de la sociedad influye en el individuo: después de todo, ¿quién quiere ser un intruso?
he was beaten by an outsider
fue derrotado por un desconocido
a rank outsider
un segundón
I am an outsider, ie, I am not a member of the Petitions Committee, but I have, from time to time, constituents with knotty problems.
Soy un lego, es decir, no soy un miembro de la Comisión de Peticiones, pero de cuando en cuando recibo la visita de personas de mi circunscripción que tienen problemas muy peliagudos.
What prompts my fundamental criticism, though, is the way in which the report gives the impression that the EU is, as an outsider, announcing to the developing countries what they may and may not do.
No creo que sea acertado que la UE interfiera en el modo en que los países en desarrollo gestionan sus políticas de visados.
Some of the most popular museums include the Tinguely Museum in Basle, the Musée de l’art brut (outsider art) in Lausanne and the National Transport Museum in Lucerne.Theatre
Entre los museos con más afluencia figuran el Museo Tinguely en Basilea, el Museo de Arte Bruto en Lausana y el Museo de los Transportes en Lucerna. Teatro
As far as the Polish industrial machine is concerned, it is whipping itself into shape for a Europe that has demoted it from the rank of favourite to that of outsider in terms of accession.
En cuanto al aparato industrial polaco, sufre plenamente esta carrera a Europa que ha hecho pasar a este país del rango de favorito a la adhesión al de un no favorito.
What prompts my fundamental criticism, though, is the way in which the report gives the impression that the EU is, as an outsider, announcing to the developing countries what they may and may not do.
Sin embargo, lo que provoca mi crítica fundamental es que el informe da la impresión de que la UE, desde fuera, está anunciando a los países en desarrollo lo que pueden y no pueden hacer.